Mis Blogs.

Mis Blogs son: Actual (Actualidad y Aficiones), Heródoto (Ciencias Sociales, Geografía e Historia), Plini (Ciències Socials, Geografia, Història i Història de l’Art), Lingua (Idiomas), Oikos (Economía y Empresa), Paideia (Educación y Pedagogía), Sophia (Filosofía y Pensamiento), Sport (Deportes), Thales (Ciencia y Tecnología), Theos (Religión y Teología), Tour (Viajes), Altamira (Historia del Arte y Arquitectura), Diagonal (Cómic), Estilo (Diseño y Moda), Pantalla (Cine, Televisión y Videojuegos), Photo (Fotografia), Letras (Literatura), Mirador (Joan Miró, Arte y Cultura), Odeón (Ballet y Música).

jueves, 2 de febrero de 2023

Literatura estadounidense. Parte 2 (L-Z).

            Literatura estadounidense: Listado, bibliografía y autores. Parte 2 (L-Z).

*Por su gran tamaño se divide en partes. 

La escritora indo-estadounidense Jhumpa Lahiri (Londres, 1967).
De origen bengalí y doble nacionalidad indio-estadounidense, primero escritora en inglés y después en italiano.
Lahiri, Jhumpa. La hondonada. (The Lowland). Trad. de Gemma Rovira Ortega. Salamandra. Barcelona. 2014 (2013 inglés). 415 pp. Una novela perturbadora y madura de una escritora que crece en cada libro.
Lahiri, Jhumpa. El intérprete del dolor. Trad. de Gemma Rovira. Salamandra. Barcelona. 2016. 224 pp. Nueve relatos. Reseña de Zgustova, Monika. Amantes extranjeros. “El País” Babelia 1.311 (7-I-2017).
Lahiri, Jhumpa. En otras palabras. Trad. de Marilena de Chiara. Salamandra. 2018. 160 pp. Su cambio del inglés al italiano. Reseña de Zgustova, Monika. Cambio de idioma. “El País” Babelia 1.416 (12-I-2019). La problemática de los escritores que cambian de idioma por emigración, exilio o decisión, con los ejemplos de Eva Hoffman y Jhumpa Lahiri.

Zabalbeascoa, A. Jhumpa Lahiri. ‘Me moría por integrarme porque odiaba sentirme diferente’. “El País” Semanal 2.138 (17-IX-2017).

El escritor estadounidense James Laughlin (1914-1997)
James Laughlin (1914-1997), editor y poeta norteamericano. 
Laughlin, James. Poemas de amor. Linteo Poesía. Ourense. 2007. 140 pp. Reseña de De Villena, Luis Antonio. Dorada sencillez del amor. “El País”, Babelia 802 (7-IV-2007) 7. 


La escritora estadounidense Ursula K. Le Guin (1929-2018).
Ursula K. Le Guin (Berkeley, California, 1929-Portland, Oregón, 2018), autora de novela de fantasía, novela de ciencia-ficción y muchos más géneros. Residente en Portland desde 1958.

Libros.
Le Guin, U. K. Els desposseïts. Trad. catalana de Blanca Busquets. Raig Verd. 2018. 384 pp. Novela. Reseña catalana de García Tur, Víctor. La utopía ambigua. “El País” Quadern 1.731 (14-VI-2018).
Le Guin, Ursula K. La mà esquerra de la foscor. Trad. catalana de Blanca Busquets. Raig Verd. 2020 (1969 inglés). 354 pp. Reseña catalana de García Tur, Víctor. I si no hagués homes i dones? “El País” Quadern 1.805 (2-IV-2020).

Otros.
Antón, Jacinto. Obituario. Ursula K. Le Guin, la exploración de los espacios interior y exterior. “El País” (25-I-2018).
Montero, Rosa. Mi maestra. “El País” (25-I-2018).
Antón, Jacinto. Ursula K. Le Guin. ‘La ciencia ficción es una gran metáfora de la vida’. “El País” Semanal 1.883 (28-X-2012) 24-30.
Naimon, David. Semillas de utopía. “El País” S Moda 259 (III-2020). Le Guin fue famosa como escritora de fantasía y ciencia ficción, pero también fue poeta (así comenzó su carrera literaria) y traductora (Gabriela Mistral), crítica (Atwood, Rushdie, Saramago) y ensayista, defensora de los derechos humanos y en especial de las mujeres, como destaca su amigo, Naimon, que publica en Alpha Decay sus conversaciones.

La escritora estadounidense Fran Lebowitz (Morristown, Nueva Jersey, 1951).

Vicente, Álex. Fran Lebowitz. “Joe Biden no es Roosevelt, pero por lo menos lo intenta”. “El País” (1-VI-2021).

La escritora estadounidense Harper Lee (1926-2016).
Bassets, Marc. Harper Lee vuelve el mundo de ‘Matar a un ruiseñor’. “El País” (4-II-2015) 35. Publica una secuela que escribió antes que su genial novela, en los años 50. Narra la vida de Scout ya adulta y su visita a su padre. Go set a watchman tendrá 304 páginas.
Lee, Harper. Ven y pon un centinela. Trad. de Belmonte Traductores. Harper Collins. Barcelona. 2015. 304 pp. Reseña de Manrique, W. Las claves y los secretos de la obra que alumbró ‘Matar a un ruiseñor’. “El País” (11-VII-2015) 25. / Crespo, Irene. ‘Ve y pon un centinela’ vende 1,1 millones de copias. “El País” (21-VII-2015) 28. / Kakutan, Michiko. “El Cultural” (24-VII-2015). / Zanón, C. Dinero sin ruiseñor. “El País” Babelia 1.235 (25-VII-2015). Crítica muy dura. / Crespino, Joseph. Atticus Finch da clases de historia. “El País” Ideas (26-VII-2015) 12. La novela muestra a un Atticus racista, más representativo de la realidad del blanco sureño.

Artículos. Otros.
Altares, Guillermo. Las lecciones de Atticus. “El País” (4-II-2015) 35.
Manrique, W. Peregrinación por el inédito de Harper Lee. “El País” (22-II-2015) 40. Pugna editorial por los derechos de la novela aparecida.
Manrique,, W. Harper Collins y Edicions 62 editarán a Harper Lee.. “El País” (3-III-2015) 41.
Bassets, Marc. La historia de Truman y Harper. “El País” Revista Sábado (16-V-2015) 1-2. La polémica entre los dos escritores, al principio amigos.
Bassets, Marc. Las huellas del ruiseñor. “El País” Semanal 2.022 (28-VI-2015) 44-52. Viaje a Monroeville (Alabama), donde vive la escritora.
Bassets, Marc. Obituario. Harper Lee, la otra muerte del ruiseñor. “El País” (20-II-2016) 27.
Guelbenzu, José María. Melodrama elevado a categoría de símbolo. “El País” (20-II-2016) 27.

El escritor estadounidense Edgar Lee Masters (1868-1950).
Edgar Lee Masters (1868-1950), autor de poesía, ensayo, novella y memorias.
Lee Masters, Edgar. Antologia de Spoon River. Llibres del Segle. Barcelona. 2013. 580 pp. Reseña de Castaño, Manuel. Retrat d’un poble. “El País” Quadern 1.497 (10-X-2013) 6. 

El escritor estadounidense Dennis Lehane (1966). 
Dennis Lehane (1966), autor de novela negra. Lehane: ‹‹Soy un escritor político, pero eso es algo de lo que casi nadie se da cuenta. De todos modos, cuando escribo busco atrapar al lector con historias, no con ideas. Mi trabajo como escritor es deleitar, no hacer ningún tipo de denuncia. Eso va a estar de todas maneras ahí, pero no sirve de nada si no sé contar bien la historia.››

Obras.
Lehane, Dennis. Cualquier otro día. RBA. Barcelona. 2010. 728 pp. Entrevista de González, Enric. La furia y la ironía de Lahane. “El País” Babelia 948 (23-I-2010) 12-13.
Lehane, D. La entrega. Trad. de Magdalena Palmer (The Drop). Salamandra. Barcelona. 2014. 190 pp. Novela negra.
Lehane, D. Ese mundo desaparecido. Trad. de Enrique de Hériz. Salamandra. Barcelona. 2017. 352 pp. Reseña de Laura Fernández. “El Cultural” (3-III-2017).
Lehane, D. Ese mundo desaparecido. Trad. de Enrique de Hériz. Salamandra. 2016. 352 pp. Reseña-entrevista de Lago, Eduardo. Dennis Lehane. ‘Solo puedo escribir las historias en las que creo’. “El País” Babelia 1.313 (21-I-2017). / Fernández, Laura. “El Cultural” (3-III-2017).
Lehane, D. Después de la caída. Salamandra. 2018. 464 pp. Novela. Després de la caiguda. Trad. catalana. Efadós. 2019. 431 pp. Novel·la. Ressenya catalana de Lozano, Antonio. Una que cau i una que vola. “El País” Quadern 1.762 (14-III-2019). / [https://www.salamandra.info/libro/despues-caida]

Artículos.
Lehane, Dennis. No saben con qué ciudad se han metido. “El País” (19-IV-2013) 39. Respuesta al atentado en Boston.

Entrevistas.
Jiménez, P. Dennis Lehane. ‘La realidad está formada por la televisión y el cine’. “El País” (2-XII-2018). Publica su nueva novela, también ambientada en Boston, ‘Después de la caída’. Lehane reside en Los Ángeles, dedicado a su faceta de guionista de televisión y nos explica sus ideas sobre la literatura, la televisión... [https://elpais.com/cultura/2018/12/01/actualidad/1543694385_115600.html]

Galindo, J. C. Dennis Lehane. “Somos la cárcel en la que estamos prisioneros”. “El País” (5-V-2021).


Otros.
Manrique, Diego A. Calles de barrio irlandés. “El País” (14-V-2011) 49.
García, Toni. La rabia como motor literario. “El País” (14-V-2011) 49.

La escritora estadounidense Raven Leilani (1990).

Leilani, Raven. Brillo. Trad. de Laura Ibáñez. Blackie Books. 2022. 240 pp. Novela. Reseña-entrevista de Hernando, Silvia. “La gente agradece leer sobre una mujer negra con derecho a ser un desastre”. / ‘Brillo’: Del paro a instalarse en casa de su ligue de internet... y su familia. “El País” Babelia 1.578 (26-II-2022). [https://elpais.com/babelia/2022-02-26/raven-leilani-la-gente-agradece-leer-sobre-una-mujer-negra-con-derecho-a-ser-un-desastre.html]


La escritora estadounidense Donna Leon (1942).
Donna Leon (Nueva Jersey, 1942), residente en Venecia; autora de la serie de novela negra del comisario Guido Brunetti.
Donna Leon explica [Ruiz Mantilla. Por qué escribo. “El País” Semanal 1.788 (2-I-2011).]: ‹‹Al principio, con los primeros libros, escribía para ver si podía hacerlo. Nunca había escrito un libro antes. Se me ocurrió la idea de escribir uno y por eso lo intenté. Después de todo, había leído muchos libros, por eso me parecía que el siguiente paso era escribir uno. Al final, resultó ser bastante más que un paso, pero a lo largo del proceso, resultó que escribir un libro era muy divertido.
Y por eso ahora, después de 20 años haciéndolo y de 20 libros, lo hago porque es divertido. Los personajes hacen lo que les digo que hagan; la realidad se puede cambiar para adaptarla a mis necesidades; si alguien muere, lo puedo resucitar al día siguiente; si hay un problema social que me indigna, puedo hacer que un personaje exprese una opinión. No es necesariamente mi opinión pero normalmente es una opinión firme.
Supongo que también hay un elemento de vanidad en ello. En una cena, todos queremos que presten atención a nuestras ideas, ¿no es cierto? Pero los buenos modales mandan que compartamos la conversación con los demás. Pero en un libro, nuestro libro, nosotros los escritores podemos seguir -bla, bla, bla- sin parar, y nunca tenemos que interrumpirnos para dejar hablar a nadie más.››

Libros.
Leon, Donna. Carn de canó. Trad. catalana de Anna Turró. Edicions 62. Barcelona. 2012 (2012 inglés, Beastly Things). 343 pp. Un caso del comisario Brunetti, que investiga el asesinato de un hombre, cuyo cadáver es encontrado flotando en Venecia.
Leon, Donna. Las aguas de la eterna juventud. Trad. de Maia Figueroa. Seix Barra. Barcelona. 2016. 333 pp. Novela del comisario Brunetti.
Leon, D. La tentación del perdón. Seix Barral. 2018. Novela del comisario Brunetti. Entrevista de Polo, Toni. Donna Leon: ‘Los novelistas somos mentirosos y pillos’. “El País” (17-V-2018). La escritora vive ahora en Suiza, huyendo de la masificación de su querida Venecia.
Textos breves.

Leon, Donna. Querido Guido. “El País” Semanal 2.332 (6-VI-2021). Una carta de cariño a su detective Guido Brunetti, que tanto ha cambiado en sus 30 novelas.

Artículos.
Altares, Guillermo. Cena con... Donna Leon. “El País” (19-III-2008) 56.
Mora, Rosa. Música, suspense y Venecia de la mano de Donna Leon. “El País” (9-III-2013) 45. Dos nuevos libros de la escritora, Las joyas del paraíso y El huevo de oro.
Geli, Carles. Brunetti se hace ecologista. “El País” Cataluña (5-II-2016) 8. Protesta por el exceso de turismo en Venecia.


El escritor estadounidense Elmore Leonard (1925-2013), maestro de la literatura del Oeste y de la novela negra.
Elmore Leonard (Nueva Orleans, 1925-Detroit, 2013), autor de literatura negra y del Oeste, en cuentos, relatos y novelas breves.
Escribía por diversión, con una prosa de extraordinaria desnudez, fiel a sus principios de austeridad (tomada de Hemingway, el que sin embargo superaba en sentido del humor), reflejada en sus escuetos consejos de escritura: ‹‹Bajo ningún concepto empiece una novela hablando del tiempo que hace››, ‹‹Nada de prólogos››, ‹‹Evite las descripciones detalladas de cosas, personajes o lugares››, ‹‹No escribir lo que se suele saltar el lector›› y sobre todo ‹‹Si suena a literatura, olvídelo, no sirve››.
En su prosa introducía humor en forma de una sobria ironía y cuidaba en especial los diálogos, muy reales, con una sonoridad agradable, apropiada para las adaptaciones cinematográficas, lo que hicieron con una veintena de sus obras, empezando por Hombre, protagonizada por Paul Newman, o Que viene Valdez, intepretada por Burt Lancaster, o Yuma, interpretada con medio siglo de diferencia por Glen Ford y Russell Crowe (se tituló El tren de las 3,10). Otro rasgo distintivo es que procuraba imitar el estilo directo de la prosa de John Steinbeck y John O’Hara en vez de los maestros clásicos del 'género negro', Chandler y Hammett.
Comenzó en el western en los años 50 con el relato El agente apache y para inspirarse en sus obras del Oeste, como Hombre (1961), miraba los paisajes de una revista, “Autopistas de Arizona” y los poblaba de sus personajes.
En los años 60, al declinar el interés del público por el western se pasó al género negro, sustituyendo el desierto por las ciudades (Nueva Orleans, Miami, Detroit, Atlantic City o San Juan), pero su primer intento, The Big Bounce, fue rechazado hasta por 84 editoriales, antes de triunfar. Luego todo vino rodado, hasta el final, cuando era un autor reverenciado por el público y admirado por grandes escritores como Saul Bellow, Raymond Carver, Barry Gifford, Martin Amis o Stephen King.

Fuentes.
Internet.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Elmore_Leonard] Más completo en la versión inglesa.
Artículos.
Lago, Eduardo. La novela negra está de luto. “El País” (21-VIII-2013) 29.

El escritor estadounidense Ben Lerner (1979).
Ben Lerner (Topeka, Kansas, 1979, novela, poesía, ensayo).
Lerner, Ben. Saliendo de la estación de Atocha. Mondadori. 2013. Novela.
Lerner, Ben. Elegías Doppler. Kriller 71. 2015. Antología poética.
Lerner, Ben. El odio a la poesía. Trad. de Elvira Herrera. Alpha Decay. 2017. 88 pp. Ensayo sobre el odio moderno a la lírica. Reseña de Dobry, Edgar. No nos gusta la poesía. “El País” Babelia 1.337 (8-VII-2017).
Lago, Eduardo. Ben Lerner. ‘La poesía es percibida como una amenaza’“El País” Ideas (4-IX-2016).

El escritor estadounidense Jonathan Lethem (1964).
Jonathan Lethem (1964), autor de novela negra.

La escritora estadounidense Denise Levertov (1923-1997).
La poeta estadounidense de origen británico Denise Levertov (1923-1997).

El escritor estadounidense Ira Levin (1929-2007).
Celis, Bárbara. Obituario. Ira Levin, escritor de terror. Sus novelas, como la ‘La semilla del diablo’, pasaron al cine. “El País” (15-XI-2007) 67. 

l escritor estadounidense Philip Levine (1928-2015).
Philip Levine (Detroit, 1928-Fresno, California, 2015), poeta anarquista, nacido en una familia judía de origen ruso, fue un simpatizante de los republicanos españoles. Ganó numerosos premios.

Lago, Eduardo. Obituario. Philip Levine, bardo del corazón industrial de EE UU. “El País” (25-II-2015) 46.

El escritor estadounidense H. C. Lewis (1909-1950).
Lewis, de ascendencia rusa, fue periodista hasta que alcanzó cierto éxito como novelista y guionista en Hollywood, hasta que falleció de un infarto con solo 41 años. Solo tuvo tiempo para cuatro novelas: El caballero que cayó al mar (1937), Spring Offensive (1940), Season´s Greeting (1941) y Silver Dark (1959, póstuma). 
Lewis, Herbert Clyde. El caballero que cayó al mar. Trad. de Laura Wittner. Posfacio de Don Birnam. Editorial La Bestia Equilátera (dirigida por Luis Chitarroni). Buenos Aires. 2010 (1937 inglés). 160 pp. Reseña de Echevarría, I. Hombre de agua. “El Cultural” (20-VII-2018).

La escritora estadounidense Janet Lewis (1899-1998).*

El escritor estadounidense Sinclair Lewis (1885-1951).
Lewis, Sinclair. Eso no puede pasar aquí. Trad. de Amaya Bozal e Íñigo Rodríguez. Antonio Machado Libros. Madrid. 2013 (1935 inglés). 448 pp. Novela Pron, Patricio. El escritor que imaginó en 1935 a Trump. El poder no necesita excusas. “El País” (19-III-2017).


El escritor estadounidense Herbert Clyde Lewis (1909-1950).

Lewis, H. C, Un caballero a la deriva. Trad. de Ángeles de los Santos. Periférica. 2023. 152 pp. Novela. Reseña de Guelbenzu, J. M. Un banquero neoyorquino en la vastedad del océano. “El País” Babelia 1.639 (22-IV-2023).


El escritor estadounidense Tao Lin (1983).
Tao Lin (Nueva York, 1983), escritor de origen taiwanés, afincado en Nueva York; autor de novela y poesía. Se le considera uno de los máximos exponentes del art lit que trata sobre Internet, drogas y aburrimiento de manera autobiográfica.
Koch, Tommaso. La soledad es una droga. “El País” (31-I-2014) 42. Publica en España la novela Taipéi, sobre un escritor fracasado.

La escritora estadounidense Laura Lippman (Atlanta, 1959).

Lippman, Laura. Piel quemada. Trad. de Jofre Homadas. Salamandra. 2021. 320 pp. Novela negra.

Lippman, L. La dama del lago. Salamandra. 2023. Novela negra sobre la lucha de Madeline Schwartz para abrirse camino en el periodismo de sucesos tras dejar a su marido y su posición de clase media alta en el Baltimore de 1966, en dos investigaciones de crímenes, el de una chica blanca y el de una negra (Cleo Sherwood). Entrevista de Galindo, J. C. Laura Lippman. “Fuimos la última generación que se divirtió haciendo periodismo”. “El País” (13-II-2023).


El escritor estadounidense Atticus Lish (1972).
Atticus Lish (Nueva York, 1972), hijo del gran editor Gordon Lish, se decantó por la literatura tras trabajar como obrero de la construcción o traductor de chino. Ha triunfado con su primera novela, publicada en 2014 por Tyrant Books.

Lish, Atticus. Preparación para la próxima vida. Trad. de Magdalena Palmer. Sexto Piso. 2016 (2014 inglés). 520 pp. Novela. Reseña de Guelbenzu, J. M. Almas perdidas. “El País” Babelia 1.314 (28-I-2017). / Entrevista de Aguilar, Andrea. Atticus Lish. ‘Me interesa la relación de la guerra y el crimen’. “El País” Babelia 1.315 (4-II-2017).

El escritor estadounidense John Locke (1952).
John Locke (1952), el escritor estadounidense que se ha convertido en el primer autor de best seller de internet, con más de un millón de copias vendidas de sus novelas de acción. Empresario exitoso de seguros, comenzó a escribir a los 58 años, después de padecer un infarto.
Abril, Guillermo. Entrevista. El autor del millón de e-books. “El País” Semanal 1.844 (29-I-2012) 12-15.

La escritora estadounidense Patricia Lockwood (Fort Wayne, Indiana, 1982).

Lockwood, Patricia. Poco se habla de esto. Trad. de Inga Pellisa. Alpha Decay. 2022. 208 pp. Novela sobre la vida en la era de las redes sociales.


El escritor estadounidense Jack London (1876-1916).

London, Jack. Martin Eden. Edicions de 1984. Barcelona. 2017 (anglès 1909. 480 pp. Resenya de Guixà, Pere. L’abecé d’un autor. “El País” Quadern 1.672 (16-III-2017).

London, Jack. Cuentos completos. Trad. de Susana Carral. Prólogo de Jesús Egido. Reino de Cordelia. 197 cuentos en casi tres mil páginas, en tres tomos en 2017, 2018 y 2019. El primero con 87 (36 inéditos). Reseña de Fernández-Santos, Elsa. El relato definitivo de Jack London. “El País” (20-XI-2017).

El escritor estadounidense Phillip Lopate (1943).
Phillip Lopate (Brooklyn, 1943).
Lopate, Phillip. El mercader de alfombras. Libros del Asteroide. Barcelona. 2007. 253 pp. Reseña de Castanedo, Fernando. Infeliz o neurótico. “El País”, Babelia 796 (24-II-2007) 6.

El escritor estadounidense Howard Phillips Lovecraft (1890-1937).

Libros.
Lovecraft, H. P. Els somnis a la casa de la bruixa. Trad. catalana d’Emili Olcina. Laertes. Barcelona. 2016. 90 pp. Resenya de Guixà, Pere. Amb Lovecraft, en un somni“El País” Quadern 1.620 (4-II-2016) 4.

Lovecraft, H. P. Narrativa completa. I. Trad. de J. A. Molina Foix, J. M. Nebreda y F. Torres Oliver. Valdemar. 2005. 830 pp. Reseña de Guelbenzu, J. M. Nada volvió a ser lo mismo. “El País” Babelia 737 (7-I-2006).

Lovecraft, H. P. Relats onírics de Randolph Carter. Trad. catalana de Ricard Vela. Angle Editorial. 2022. Quatre relats. Ressenya catalana de García Tur, Víctor. L’abracadabrant técnica dels somnis. “El País” Quadern 1.884 (13-II-2022).

Calvo, Javier (editor y traductor). H. P. Lovecraft, Cartas I, escribir contra los hombres. Aristas Martínez. 2023. Una selección de las 75.000 cartas del escritor. Reseña de Antón, J. El tentacular Ctulhu llega por carta. “El País” (6-III-2023).


Otros.
Pérez Ochando, Luis. En la tumba de Lovecraft. “El País” Babelia 1.163 (8-III-2014) 4-5. Se editan tres obras del escritor de terror y una recopilación de cuentos.
Fernández, Laura. Lovecraft no creía en sus monstruos. “El País” (21-X-2018). En contra de su imagen, era muy racional, interesado por la cultura, la ciencia y la política, y rechazaba lo oculto y sobrenatural.
Antón, Jacinto. La llamada de KKKthulhu. “El País” (16-VIII-2020). El retorno de Lovecraft con la serie ‘Territorio Lovecraft’.


El escritor estadounidense Robert Lowell (1917-1977).
Lowell, Robert. Poesía completa. Vaso Roto. 2017. Bilingüe. Trad. de Andrés Catalán. Tomo 1 (1946-1967). 672 pp. Trad. de José María de Romero. Tomo 2 (1967-1977). 1.104 pp. Reseña de Valverde, Álvaro. “El Cultural” (8-XII-2017). / Rupérez, Ángel. El cachorro (des)obediente. “El País” Babelia 1.361 (23-XII-2017).


El escritor estadounidense John D. Macdonald (1916-1986).
Macdonald, John D. Adiós en azul. Trad. de Mauricio Bach. Libros del Asteroide. Barcelona. 2015. 268 pp. Novela negra de la serie del investigador Travis McGee.

La escritora estadounidense Carmen María Machado (¿?).
Machado estudió en el prestigioso Writers’ Workshop de la Universidad de Iowa. Es autora de cuentos, ensayos y críticas en publicaciones como “The New Yorker”, “Granta”, “Guernica”, “Electric Literature”, “The Paris Review”“Gulf Coast”, “Los Angeles Review of Books”,  “AGNI”, “NPR”, yVICE”. La colección de cuentos Su cuerpo y otras fiestas fue finalista del National Book Award en 2017 y del International Dylan Thomas Prize en 2018, y ha sido publicada en español por Anagrama.

Machado, Carmen María. Su cuerpo y otras fiestas. Trad. de Laura Salas. Anagrama. 2018. 278 pp. Cuentos. Reseña de Pron, Patricio. Lugar común. “El País” Babelia 1.404 (20-X-2018).

El escritor estadounidense Norman Mailer (1923-2007).
Norman Mailer (Brooklyn, 1923-2007), autor de novela, ensayo y periodismo.

Libros.
Mailer, Norman. América. Trad. de Marco Aurelio Galmarini. Anagrama. Barcelona, 2005. 577 pp. Colección de artículos.

Otros.
Celis, Bárbara. El adiós del gran agitador. “El País” (11-XI-2007) 46.
Lago, Eduardo. Canto a sí mismo. “El País” (11-XI-2007) 46.
Probst-Salomon, Barbara. El boxeador atormentado que superó sus demonios interiores. “El País” (11-XI-2007) 47.
Montes, Rocío (texto); Merino, Tamara (fotos). Susan Mailer se libra del padre. “El País” Semanal 2.418 (29-I-2023). La hija del escritor narra su relación.

La periodista y escritora estadounidense Janet Malcolm (1934-2021).
Sánchez-Vallejo, M. A. Muere Janet Malcolm, maestra de periodistas. “El País” (18-VI-2021). Malcolm (Praga, 1934-Nueva York, 2021), fue la gran reportera del “The New Yorker”, maestra del nuevo periodismo de Capote, Mailer, Gore Vidal, Talese y Tom Wolfe.
Lago, Eduardo. El lugar donde somos arrastrados. “El País” (18-VI-2021).

El escritor estadounidense David Mamet (1947).
Boyero, Carlos. David Mamet, ese monstruo. “El País” (11-IV-2008) 49.
Ordóñez, Marcos. El león en invierno. “El País” Babelia 1.270 (26-III-2016) 14. Reseña teatral de la función de Muñeca de porcelana, interpretada por José Sacristán.
Sagrera, Toni. Chicago de polis y cacos. “El País” S Moda 246 (II-2019). David Mamet vuelve a la novela 20 años después en ‘Chicago’ (RBA).
Pérez-Lanzac, Carmen. David Mamet. El dramaturgo progre que se hizio trumpista. “El País” Ideas 409 (12-III-2023).

La escritora estadounidense Anouk Markovits 
García, Toni. De la secta al ‘best seller’. “El País” (11-V-2014) 40. La escritora Anouk Markovits publica Las hijas de Zalman, una novela inspirada en su vida familiar en la secta judía de los satmar.

El escritor estadounidense David Markson (1927-2010).

Markson, David. La amante de Wittgenstein. Trad. de Mariano Peyrou. Sexto Piso. 2022. 292 pp. Novela sobre una mujer que ama los museos como fuente de conocimiento de la vida, en un contexto de fin del mundo. Reseña de De la Núez, Iván. Sola en el museo. “El País” Babelia 1.604 (20-VIII-2022).

Calzada, Daniel. Obituario. David Markson, narrador de las muertes de los artistas. “El País” (16-VI-2010). En sus novelas mezclaba oscuras reflexiones y citas célebres.


El escritor estadounidense George R. R. Martin (1949).*

El escritor estadounidense Daniel Mason (1977).
Mason, Daniel. El afinador de pianos.
Mason, Daniel. Un país lejano. Salamandra. Barcelona. 2007. Empúries. Barcelona. 2007. Reseña y entrevista de Antón, Jacinto. Daniel Mason / Escritor. “Ni la vida más mísera carece de belleza”. “El País” (10-XI-2007) 44.

El escritor estadounidense Richard Matheson (1926-2013).

Matheson, R. La casa infernal. Trad. catalana de Natxo Morera. Laertes. 2022. 340 pp. Novel·la. Ressenya de García Tur, V. L’infern a casa. “El País” Quadern 1.892 (3-VII-2022).


La escritora estadounidense Ayana Mathis (c. 1973).
Ayana Mathis (Filadelfia, c. 1973), sin acabar los estudios universitarios marchó a Europa y trabajó en una agencia de viajes en Florencia. De regreso a EE UU estudió en el prestigioso programa de literatura creativa de la Universidad de Iowa, donde actualmente es profesora.
Mathis, Ayana. Las doce tribus de Hattie. 2012. Novela sobre una familia en la Gran Migración afroamericana desde el Sur. Entrevista por Jiménez, Vicente. Ayana Mathis. ‘Celebro el desbarajuste de la gente normal’ “El País” Babelia 1.200 (22-XI-2014) 12-13.

La escritora estadounidense Louisa May Alcott (1832-1888).
La escritora estadounidense Louisa May Alcott (1832-1888) creció en un hogar (en realidad, vivieron en unas 30 casas por las continuas mudanzas) pobre pero culto, de profunda religiosidad y solidaridad con los pobres, en el que conoció a Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreau, Nathaniel Hawthorne y Walt Whitman.

Alcott, Louisa May. Mujercitas. 1868. El 150 aniversario de una famosa e influyente novela ‘feminista’. Reseña de Smith, Patti. Esa chica llamada Jo March. “El País” Ideas 179 (21-X-2018). / Aguilar, Andrea. ¿Y si ‘Mujercitas’ no fuese un libro feminista? “El País” Ideas 179 (21-X-2018).

El escritor estadounidense William Maxwell (1908-2000).
El escritor estadounidense William Maxwell (1908-2000), autor de novela.
Maxwell, William. La hoja plegada. Libros del Asteroide. Barcelona. 2007. 352 pp. Reseña de Guelbenzu, J.M. Firmeza y delicadeza. “El País” Babelia 832 (3-XI-2007) 36.

El escritor estadounidense Charles McCarry (1930).
Charles McCarry (1930), autor de novela negra.
McCarry, Charles. Los fantasmas de Christopher. Alea. Novela policiaca en la II Guerra Mundial.


El escritor estadounidense Cormac McCarthy (1933).



Cormac McCarthy (1933), autor de novela, de género indeciso entre la negra, policíaca, Oeste... Uno de los máximos candidatos al Nobel, con todo merecimiento, como uno de los prosistas más cercanos al gran Faulkner.
Fuentes.
Internet.
Libros.
McCarthy, Cormac. Meridiano de sangre. Trad. de Luis Murillo Fort. Mondadori. Barcelona. 2007. 416 pp.
McCarthy, Cormac. No es país para viejosMondadori. Barcelona. 2006 (No Country For Old Men, 2005). 242 pp.
McCarthy, Cormac. La carretera. Mondadori. Barcelona. 2007 (The road). 212 pp. Premio Pulitzer 2007. Narra la huida de un padre y su hijo a través de un mundo arrasado por un holocausto nuclear. Reseñas de Guelbenzu, J.M. Un Dios ciego y sordo. “El País”, Babelia 824 (8-IX-2007) 5. / Murillo, Enrique. La cima de Cormac McCarthy. “El País” (9-XI-2006) 46. / Copé, David M. La Tierra Baldía. “Quimera” 288 (2007) 72-73.

McCarthy, C. El pasajero. Stella Maris. Trad. de Luis Murillo Fort. Literatura Random House. 2022. 624 pp. Dos novelas sobre la historia de los hermanos Western. Bobby es buzo profesional e investiga el accidente de un avión cuyos restos se han hundido frente a las costas de Missisippi. Alicia cuenta su vida a su psiquiatra en una sesión; con temas como el suicidio, el incesto, la enfermedad mental y teorías científicas y filosóficas. Reseña de Seisdedos, Iker. Cormac McCarthy regresa con dos novelas 16 años después. “El País” (10-III-2022). / Lago, Eduardo. El nuevo mundo de Cormac McCarthy tras 16 años de silencio. “El País” Babelia 1.615 (5-XI-2022). Resume su vida y obra.

McCarthy, C. Todos los hermosos caballos. Trad. de Pilar Giralt Gorina. Literatura Random House. 2022. 312 pp. Novela.

 

Otros.
Lago, Eduardo. En la tierra de Cormac McCarthy. “El País” (8-III-2008) 56-57.
Carlin, John. El teatro de la imaginación. “El País” (8-III-2008) 56.
Hidalgo, Manuel. Cormac McCarthy. Se publica su guión de la película ¡El consejero’. “El Mundo” (20-XII-2013).

Lago, E. Adiós al narrador de la oscuridad de EE UU. “El País” (14-VI-2023). Fallece Cormac McCarthy. Comenta una selección de seis novelas.

Aparicio Maydeu, Javier. Pistolas, caballos, fin del mundo. “El País” Babelia 1.647 (17-VI-2023). Las cinco claves de Cormac McCarthy: soledad, violencia, naturaleza, distopía y estilo.



La escritora estadounidense Mary McCarthy (1912-1989).

McCarthy, Mary. El oasis. Trad. de Raquel Vicedo. Prólogo de Vivian Gornick. Impedimenta. 2019 (1949 inglés). 183 pp. Novela. Reseña de Pron, Patricio. ¿Qué es un intelectual de todas maneras? “El País” Babelia 1.442 (13-VII-2019).

El escritor estadounidense Frank McCourt (1930-2009).
Frank McCourt (1930-2009), autor de novela.
McCourt, Frank. El profesor. Círculo de Lectores. Barcelona. 2006. 300 pp. Novela autobiográfica de McCourt, sobre su experiencia de profesor de secundaria durante 30 años, y sus métodos heterodoxos para despertar la atención de los alumnos: contar historias personales antes que memorización y evaluación.


La escritora estadounidense Carson McCullers (1917-1967).*



La escritora estadounidense Tiffany McDaniel (Circleville, Ohio, 1985).

McDaniel, Tiffany. Betty. Trad. de Ignacio Gómez Calvo. Hoja de Lata. 2022. 526 pp. Novela. Reseña de Fernández, Laura. ¿De qué hablamos cuando hablamos de ‘grid lit’? “El País” Babelia 1.582 (19-III-2022). Las obras que narran la vida miserable del Sur y Medio Oeste de EE UU, con autores como Donald Ray Pollock, Chris Offutt, Bonnie Jo Campbell, Tiffany McDaniel o William Lindsay Gresham.

 

La escritora estadounidense Alice McDermott (1953).
Alice McDermott (Nueva York, 1953), ganadora del National Book Award y nominada tres veces al Pulitzer.

McDermott, Alice. Alguien. Trad. de Vanesa Casanova. Libros del Asteroide. Barcelona. 2015. 312 pp. Reseña de Sanz, Marta. Generosidad de mujer contestona. “El País” Babelia 1.236 (1-VIII-2015) 8-9. Entrevista de Geli, Carles. Alice McDermott. ‘El detalles es la pincelada’. “El País” Babelia 1.236 (1-VIII-2015) 8-9.
McDermott, Alice. La novena hora. Trad. de Carlos Manzano. Libros del Asteroide. 2018. 296 pp. Novela sobre las mujeres y la moral católica, ambientada en Brooklyn a principios del siglo XX. Reseña de Sanz, Marta. Sororidad. “El País” Babelia 1.393 (4-VIII-2018).


El escritor estadounidense Jay McInerney (Hartford, Connecticut, 1955).

Lago, E. Jay McInerney. ‘Los 80 fueron la bohemia, la música, el sexo y las dogas’. “El País” (4-II-2018).


La escritora estadounidense Terry McMillan (1951).
McMillan, Terry. Casi me olvido de ti. AdN. 2017. Novela. Entrevista de González Harbour, Berna. ‘Escribo de mujeres, no de negritud’. “El País” (2-V-2017).

El escritor indioestadounidense Suketu Mehta (1962).

Suketu Mehta (Calcuta, 1962), periodista y escritor, de origen indio, autor de libros y artículos de investigación.

Mehta, S. Bombay (Ciudad total: Bombay perdida y encontrada). Trad. de Aurora Echevarría. Literatura Random House. 2006. 656 pp.

Mehta, S. Esta tierra es nuestra tierra. Manifiesto del inmigrante. Literatura Random House. 2021. Entrevista de Sánchez-Vallejo, M. A. Suketu Mehta. “Los trumpistas temen quue EE UU deje de ser un país blanco en 2044”. “El País” (18-II-2021).

El escritor estadounidense Herman Melville (1819-1891).
Herman Melville (1819-1891), autor de novela, relato.

Melville, Herman. Moby Dick. Trad. de Guillermo López. Molino. Barcelona. 1984. 244 pp
Melville, H. Bartleby, el escribiente. Espasa. Madrid. 2006. 122 pp.
Melville, H. Billy Budd, marinero. Trad. de Miguel Temprano. Alba. Barcelona. 2015. 152 pp.
Melville, H. Cartas a Hawthorne. Trad. de Carlos Bueno. La Uña Rota. 2016. 108 pp. Reseña de Guelbenzu, J. M. De lectura obligada. “El País” Babelia 1.302 (5-XI-2016).

Artículos.
Gago, Luis. Pasión y muerte de Billy Budd. “El País” Babelia 1.314 (28-I-2017). La ópera de Britten se estrena en el Real de Madrid.
Llovet, J. ‘Marginalia’. La fantasia segons Melville. “El País” Quadern 1.779 (11-VII-2019).
Vila-Matas, E. Café Perec. El fin (por fin) de un cliché. “El País” (3-IX-2019). Loa la biografía de Herman Melville, ‘M’ (Eterna Cadencia, 2019), escrita por el argentino Eric Schierloh.
Llovet, E. Marginalia. El bé, el mal i Melville. “El País” Quadern 1.944 (1-X-2023). Sobre la ambigüedad moral en la novela Billy Budd, marinero.

El escritor estadounidense Dinaw Mengestu (1978).
Dinaw Mengestu (1978), escritor norteamericano de origen etíope y residente en París. Autor de novelas, ha trabajado como periodista para las revistas “Rolling Stone” y “Granta”.
Mengestu, Dinaw. Todos nuestros nombres. Lumen. Barcelona. 2015. 298 pp. Reseña de Pron, Patricio. Simplemente: África. “El País” Babelia 1.225 (16-V-2015) 7.
Lobo, Ramón. Almuerzo con… Dinaw Mengestu. ‘Siento más el racismo por ser norteamericano’. “El País” (16-II-2012) 54.

La escritora estadounidense de origen etíope Maaza Mengiste (1970).

Maaza Mengiste (Addis Abeba, 1970), nacida en una familia que se exilió tras la caída del emperador Haile Selassie en 1974, residió desde niña en EE UU, y tomó la nacionalidad estadounidense.

Mengiste, Maaza. El rey en la sombra. Galaxia Gutenberg. 2022. Novela cuenta la historia de Hirut, una niña víctima de la brutalidad machista y que luchará contra los invasores italianos. Reseña de González Harbour, B. Guerreras etíopes frente al ejército de Mussolini. “El País” (11-I-2022).

 

La escritora estadounidense Claire Messud (1966).
Messud, Claire. Los hijos del emperador. RBA. Barcelona. 2007. 479 pp. Reseña de Maydeu, J.A. Desmoronamiento. “El País”, Babelia 825 (15-IX-2007) 4. Entrevista. Claire Messud. (3).

La escritora estadounidense Stephanie Meyer (1973).
Meyer, Stephenie. Sol de medianoche. Alfaguara. 2020. Novela que retoma la serie desde la perspectiva del vampiro. Reseña-entrevista de Koch, T. “Crepúsculo’, una saga de éxito, polémicas y fe mormona. “El País” (1-XI-2020).
Marcos, Ana. Stephanie Meyer / Escritora. ‘¿Autora de ‘best sellers’? Ni me lo planteo. “El País” (20-III-2013) 41. Se estrena el film La huésped, basado en su novela The Host.
Díaz Landaluce, Ixone. Stephenie Meyer. Olvídate de los vampiros. “ABC” XL Semanal 1.326 (24-III-2013) 18-. Entrevista a la autora de la serie Crepúsculo, sobre su nueva serie de alienígenas, iniciada con The host (La huésped).

El escritor estadounidense Arthur Miller (1915-2005).
Arthur Miller (1915-2005), autor de teatro y ocasionalmente de novela.
Miller, Arthur. Ya no te necesito. Tusquets. Barcelona. 2003. 296 pp. Relatos. Reseña de Guelbenzu, José María. La claridad en el paso del tiempo. “El País”, Babelia 589 (8-III-2003) 10.
Ordóñez, Marcos. Arthur Miller, contra viento y marea. “El País” (8-VII-2015) 25.
Fernández-Abad, Ana. Las mujeres de Miller. “El País” S Moda 208 (XII-2015) 76-85. Cuatro directores de teatro y cuatro actrices para representar en España las cuatro protagonistas principales en la obra teatral del autor: Beatrice Carbone en Panorama desde el puente, Abigail Williams en Las brujas de Salem, Linda Loman en Muerte de un viajante, Kate Keller en Todos eran mis hijos.
Lindo, Elvira. A vueltas con la vida íntima. “El País” (18-III-2018). Los claroscuros de la biografía del dramaturgo Arthur Miller.

El escritor estadounidense Henry Miller (1891-1980).
Henry Miller (1891-1980), autor de novela.
Cruz, Juan. Rescates más allá de la moda. “El País” (26-XII-2013) 42. La editorial Navona publica el inédito Una pesadilla con aire acondicionado, en la que narra un viaje en 1941 por Estados Unidos.

La escritora estadounidense Madeline Miller (Boston, 1978).
Miller es autora de dos novelas que retoman los mitos antiguos, ‘La canción de Aquiles’ (Suma) y ‘Circe’ (AdN, 2019).

Miller, Madeline. Circe. Trad. de Jorge Cano y Cecilia Recarey. AdN. 2019. 448 pp. Entrevista de Lago, Eduardo. Madeline Miller. ‘Mi Circe es feminista’. “El País” Babelia 1.423 (2-III-2019).

El escritor estadounidense J. R. Moehringer (Nueva York, 1964).
Geli, Carles. J. R. Moehringer / Escritor y periodista. ‘Podía escapar de los miedos a través del bar’. “El País” (13-X-2015) 26. Publica en español un libro de 2005, El bar de las grandes esperanzas(Duomo).

La escritora estadounidense Lorrie Moore (1957).
Lorrie Moore (Glens Falls, Nueva York, 1957), autora de cuento, novela.
Manrique Sabogal, Winston. Entrevista. Espejo roto de América. “El País”, Babelia 937 (7-XI-2009) 4-6. Paz Soldán, Edmundo. El humor, el sonido y las formas de las palabras (6).

La escritora estadounidense Marianne Moore (1887-1972).
Marianne Moore (1887-1972), autora de poesía, crítica.
Moore, Marianne. Poesía completa. Traducción de Olivia de Miguel. Ed. Lumen. Barcelona. 2010. 553 pp., más índice. Reseña de Sáez de Zaitegui, A. “El Cultural” (28-I-2010) 19. Muy alabada por Sáez, su poesía tiene una sonoridad formalmente bella, aunque de rebuscada banalidad, como si no hubiera vivido sobre los sentimientos y las pasiones, la vida y la muerte. Lo más interesante del libro es una entrevista a la poetisa y un prólogo de T. S. Eliot a sus Selected Poems.

La escritora estadounidense Toni Morrison (1931-2019).*


La escritora estadounidense Ottessa Moshfegh (1981).
Ottessa Moshfegh (Boston, 1981), de padre iraní y madre croata, autora de novelas y cuentos. Padece esclerosis.
Moshfegh, O. Mi nombre era Eileen. Alfaguara. Madrid. 2017. Novela. Reseña-entrevista de González Harbour, B. Ottessa Moshfegh. ‘Todos deberíamos estar movilizados en EE UU, y no solo las mujeres’. “El País” (19-II-2017).
Moshfegh, O. Mi año de descanso y relajación. Alfaguara. 2019. Novela sobre una mujer decidida a dormir un año. Reseña-entrevista de Aguilar, Andrea. Una escritora contra la literatura amable. “El País” (8-II-2019).

Moshfegh, O. Nostalgia de otro mundo. Trad. de Inmaculada Pérez. Alfaguara. 2022. 272 pp, 14 relatos.


Ramírez, Noelia. Moshfegh. “El País” S Moda 273 (V-2021). Entrevista.


El escritor estadounidense Walter Mosley (1952).*

El escritor ruso-estadounidense Vladímir Nabokov (1899-1977).*

El escritor estadounidense Ron Nash (Carolina del Sur, 1952).
Nash, Ron. Un pie en el paraíso. Trad. de Pablo González-Nuevo. Siruela. 2018. 232 pp. Novela. Reseña de Maydeu, Javier Aparicio. El Oeste está en el Sur. “El País” Babelia 1.401 (29-IX-2018).

La escritora estadounidense Maggie Nelson (1973).

Maggie Nelson (San Francisco, 1973), poeta y ensayista, ganadora de las becas Guggenheim y MacArthur.

Nelson, M. Los argonautas. Tres Puntos. 2019.

Nelson, M. El arte de la crueldad. Tres Puntos. 2020.

Nelson, M. Bluets. Trad. de Lawrence Schimel. Tres Puntos. 2021 (2009 inglés). 112 pp. Ensayo de 240 anotaciones sobre el color azul. Entrevista de Aguilar, A. Maggie Nelson. “Una ventaja de ser mujer es apoderarse del canon”. “El País” Babelia 1.525 (13-II-2021).

Nelson, Maggie. Sobre la libertad. Cuatro cantos de restricción y cuidados. Anagrama. 2022. Entrevista de Aguilar, A. Maggie Nelson. “Sentirse libre, como sentirse contento, es algo que va y viene”. “El País” (25-X-2022).


La escritora estadounidense Celeste Ng.
Celeste Ng (Pittsburg, de padres de Hong Kong).

Ng, Celeste. Todo lo que no te conté. Trad. de Laura Vidal. Alba Editorial. Barcelona. 2016. 386 pp. Reseña de Rafael Narbona. “El Cultural” (25-III-2016) 12-13.

El escritor estadounidense Viet Thanh Nguyen (1971).

Refugiado vietnamita en EE UU siendo niño hoy es profesor de la Universidad del Sur de California y ganador del Pulitzer por su primera novela, ‘El simpatizante’.
Nguyen, Viet Thanh. El simpatizante. Seix Barral. Barcelona. 2017 (2016 inglés). Novela ganadora del Pulitzer 2016, sobre un oficial vietnamita simpatizante del Vietcong pero infiltrado en el exilio en Los Ángeles.
Nguyen, Viet Thanh. Estados Unidos y yo. “El País” Semanal 2.134 (20-VIII-2017).
Aunión, J. A. De refugiado a Pulitzer, el escritor que abrazó su pasado traumático. “El País” (22-VII-2019).

El escritor estadounidense Frank Norris (1870-1902).
Frank Norris (1870-1902), autor de novela y relato, pertenece al grupo naturalista, con Theodore Dreiser, Jack London y Stephen Crane.

Norris, Frank. Los mejores relatos. Trad. de Ramón de España. Gatopardo. Barcelona. 2016. 264 pp. Reseña de Guelbenzu, J. Mª. Genio de la oralidad (por escrito). “El País” Babelia 1.288 (30-VII-2016).

El escritor estadounidense Geoffrey O’Brien (1948).
Geoffrey O’Brien (Nueva York, 1948).

O’Brien, Geoffrey. Tiempo de soñar. Alpha Decay. Madrid. 2015 (1988 inglés). Ensayo y memorias. Reseña-entrevista de Otero, Miqui. Memorias de una era con futuro. “El País” (7-III-2015) 45.

La escritora estadounidense Flannery O’Connor (1925-1964).
Mary Flannery O’Connor (1925-1964), autora de novela, cuento.
O’Connor, Flannery. Tots el contesTrad. d’Ernest Riera. La Butxaca. Barcelona, 2011. 719 pp. Reseña de Company, Flavia. Urticària i lteratura. “Quadern” 1402 (16-VI-2011) 4.
O’Connor, F. Diario de oración. Introd. de William Sessions. Trad. de Isabel Berzal y Guadalupe Arbona. Encuentro. 2018. 117 pp. Diario de juventud, desde enero de 1946 hasta septiembre de 1947 cuando era estudiante en el taller de literatura de la Universidad de Iowa, que muestra su profundo catolicismo, su ironía y su obsesión por la excelencia literaria. Reseña de Sánchez-Andrade, Cristina. ‘Ayúdame, querido Dios, a ser buena escritora’. “El País” Babelia 1.403 (13-X-2018).

Sánchez-Andrade, Cristina. La vida, una caja de bombones. “El País” El Viajero 908 (26-III-2016). Un viaje por el Estado de Georgia, desde Atlanta a Savannah, pasando por la granja de la escritora Flannery O’Connor (1925-1964), Andalusia Farm, en Milledgeville [andalusiafarm.org]. En la zona nacieron también los escritores George Chandler Harris (1804-1868) y Alice Walker (1944), de los que se exponen objetos en el Georgia Writers Museum [www.georgiawritersmuseum.com] en Eatonton.
Pron, Patricio. Flannery O’Connor se moja. “El País” Babelia 1.291 (20-VIII-2016). Un viaje en 1958 de la escritora a Lourdes en busca de una curación de su enfemedad, el lupus.
Martín Garzo, G. La mujer que amaba a los pavos reales“El País” (24-XII-2016). La escritora Flannery O’Connor.

El escritor estadounidense Frank O’Hara (1926-1966).

O’Hara, Frank. Poemes de l’hora de dinar. Trad. catalana de Xènia Dyakonova. Edicions de 1984. 2022. 160 pp. Ressenya de Castaño, Manuel. Versos urgents per retenir el moment. “El País” Quadern 1.895 (24-VII-2022).


El escritor estadounidense John O’Hara (1905-1970).

O’Hara, John. La chica de California y otros relatos. Trad. de David Paradeo. Contra. Barcelona. 2016. 320 pp. Reseña de Matute, Fran G. “El Cultural” (15-VII-2016).

La escritora estadounidense Joyce Carol Oates (1938).

Joyce Carol Oates (Lockport, Nueva York, 1938), prolífica autora de novela, cuento, poesía, ensayo. Oates es una prosista extraordinaria, desasosegante, que refleja con una prosa contenida y austera de un realismo minucioso y una lúcida penetración psicológica las preocupaciones existenciales de la mujer norteamericana, el centro de sus historias, y la vida cotidiana de un variado elenco de personajes.
Fuentes.
Internet.
Libros.
Oates, Joyce Carol. Infiel. Historias de transgresión. Trad. de Mari Carmen Bellver. Alfaguara. Madrid. 2010. 552 pp. 21 cuentos. Reseña de Manrique Sabogal, Winston. Los ‘pecados’ de Joyce Carol Oates. “El País” (11-I-2010).
Oates, Joyce Carol. Memorias de una viuda. Trad. de María Luisa Rodríguez Tapia. Alfaguara. Madrid. 2011. 469 pp. Memorias. Reseña de Manrique Sabogal, Winston. Joyce Carol Oates, autorretrato del dolor. “El País” (5-IV-2011).
Oates, Joyce Carol. Una hermosa doncella. Trad. de María Luisa Rodríguez Tapia. Alfaguara. Madrid. 2011 (2010 inglés). 213 pp. Reseña de Barrios, Nuria. La ficción es el vidrio. “El País” (7-I-2012).
Oates, Joyce Carol. Violación. Una historia de amor. Trad. de Santiago Roncagliolo. Papel de liar. Barcelona. 2011 (2004 inglés). 174 pp. Reed. Contraseña. 2022. Reseña de Gurpegui, José Antonio. “El Cultural” (13-I-2012) 18. / Barrios, Nuria. La ficción es el vidrio. “El País” (7-I-2012). / Comentario (y de otros libros sobre el tema) de González Harbour, Berna. El horror de la violación denunciado antes del Me Too. “El País” (12-VI-2022).

Oates, Joyce Carol. Hermana mía, mi amor. Trad. de José Luis López Muñoz. Alfaguara. Madrid. 2012. 637 pp. Reseña de Narbona, Rafael. “El Cultural” (7-XII-2012) 17.

Oates, Joyce Carol. Carthage. Trad. de José Luis López Muñoz. Alfaguara. Madrid. 2014. 536 pp. Reseña de Zanón, Carlos. Talento, oficio y elefantiasis. “El País” Babelia 1.200 (22-XI-2014) 7.
Oates, Joyce Carol. Mujer de barro. Trad. de María Luisa Rodríguez Tapia. Alfaguara. Madrid. 2013 (2012 inglés). 504 pp. Novela. Reseña de Solano, Francisco. “El País” Babelia 1.131 (27-VII-2013) 8.
Oates, J. C. Mágico, sombrío, impenetrable. Trad. de José Luis López Muñoz. Alfaguara. Madrid. 2015. 438 pp. Entrevista de González Harbour, Berna. Joyce Carol Oates. ‘Soy una realista que usa lo gótico para explorar’ (2-3). Reseña de Zanón, C. Tijeras enterradas en la arena. “El País” Babelia 1.247 (17-X-2015) 2.
Oates, J. C. Un libro de mártires americanos. Trad. de Luis López Muñoz. Alfaguara. 2017. 824 pp. Novela. Entrevista de González Habour, Berna. Joyce Carol Oates. ‘Los fundamentalistas cristianos, como los islámicos, nos atacan’. “El País” (7-X-2017). / Aparicio Maydeu, Javier. La corriente de la conciencia. “El País” Babelia 1.352 (21-X-2017). / Entrevista de Gómez Urzaiz, Begoña. Joyce Carol Oates. ‘Soy una voz de la resistencia’. “El País” S Moda 231 (XI-2017).

Oates, J. C. Babysitter. Novela ambientada en 1977, sobre la vida de una mujer en unos días marcados por la amenaza de un asesino en serie, ‘Babysitter’.  Entrevista de Fernández Abad, Ana. Oates. “Se sigue culpando a las víctimas de violación”. “El País” S Moda 291 (XI-2022).


Otros.
Aguilar, Andrea. La épica de J. C. Oates. “El País” Babelia 882 (18-X-2008) 5-7.

Geli, Carles. “La literatura debe exponer el mal’, defiende Oates. “El País” (26-I-2021). La escritora recibe el Premio Carvalho de BCNegra.


El escritor estadounidense Chris Offutt (1958).

Uno de los mejores cuentistas estadounidenses, por su mirada compasiva sobre el ser humano y por su síntesis expresiva.

Offutt, Chris. Lejos del bosque. Trad. de Javier Lucini. Sajalín. 2021. 128 pp. Cuentos. Reseña de Guelbenzu, J. M. El secreto está en la síntesis. “El País” Babelia 1.531 (27-III-2021).

Offutt, Chris. Los cerros de la muerte. Trad. de Javier Lucini. Sajalín. 2021. 290 pp. Novela de drama rural e intriga criminal. Reseña de Guelbenzu, J. M. Un peculiar rastro de humanidad. “El País” Babelia 1.568 (18-XII-2021). / Fernández, Laura. ¿De qué hablamos cuando hablamos de ‘grid lit’? “El País” Babelia 1.582 (19-III-2022). Las obras que narran la vida miserable del Sur y Medio Oeste de EE UU, con autores como Donald Ray Pollock, Chris Offutt, Bonnie Jo Campbell, Tiffany McDaniel o William Lindsay Gresham.

 

La escritora estadounidense Sharon Olds (1942).

Lago, Eduardo. Sharon Olds / poeta. ‘Para mí no hay nada más natural que hablar de sexualidad’. “El País” (19-XII-2015) 39.

La escritora estadounidense Mary Oliver (1935-2019).

Mary Oliver (Maple Heights, Ohio, 1935-2019), ensayista y poeta, ganadora del Premio Pulitzer de Poesía.

Oliver, Mary. Horas de invierno. Errata Naturae. 2022 (1999 inglés). Narra su turbulenta relación con la carne y su aprecio por el mundo natural. Adelanto: Reflexiones de una carnívora ocasional. “El País” Ideas 393 (20-XI-2022).


La escritora estadounidense Tilly Olsen (1912-2007).
Una escritora comunista (fue perseguida por el macartismo), feminista, sindicalista, hija de emigrados judíos rusos que se instalaron en EE UU en 1905. Lectora precoz y voraz, su obra muestra su compromiso social y su lucidez de penetración psicológica.
Olsen. Tilly. Dime una adivinanza. Epílogo de Jaime Lazarra. Trad. de Blanca Diego. Las Afueras. 2020. 181 pp. Novela que entrelaza cuatro historias. Reseña de Sanz, Marta. El sentido crítico como forma de amor. “El País” Babelia 1.494 (11-VII-2020).

La escritora estadounidense Cynthia Ozick (Nueva York, 1928).
Ozick, Cynthia. Los papeles de PuttermesserMardulce. Buenos Aires. 2014. 327 pp.
Ozick, C. Cuentos reunidos. Lumen. Barcelona. 2015. 736 pp. Reseña de Manguel, Alberto. Con el alma a cuestas. “El País” Babelia 1.224 (9-V-2015) 7.
Ozick, C. Metáfora y memoria. Ensayos reunidos. Trad. de Ernesto Montequin. Mardulce. Buenos Aires. 2016. 432 pp. Reseña de Catelli, Nora. Una maestra del matiz. “El País” Babelia 1.288 (30-VII-2016).
Ozick, C. La pintura caníbal. Trad. de Ernesto Montequín. Mardulce. 2017. 280 pp. Novela. Reseña de Guelbenzu, J. M. El maestro astrónomo. “El País” Babelia 1.346 (9-IX-2017).


El escritor estadounidense Chuck Palahniuk (1962).

Chuck Palahniuk (Pasco, Washington, 1962), criado en Portland, formado como periodista y trabajó como mecánico. Ganó fama con su primera novela publicada, El club de la lucha (1993), tras publicar narraciones breves. Vive con su marido, Mike, en Portland, juntos desde 1996.
Plahniuk, Chuck. Eres hermosa. Trad. de Javier Calvo. Random House. Barcelona. 2016. 247 pp. Reseña de Gurpequi, J. A. “El Cultural” (10-VI-2016).

Palahniuk, Chuck. El día del ajuste. Literatura Random House. 2021. Novela que fantasea sobre otra guerra civil en EE UU, entre blancos, negros y homosexuales. Entrevista de Zabalbeascoa, A, Chuck Palahniuk. “Nos espera una década gozosa. La epifanía solo viene tras el desastre”. “El País” Semanal 2.315 (7-II-2021).

Fernández Abad, Ana. Chuck Palahniuk. Con las vísceras sobre el papel. “El País” S Moda 243 (XI-2018).
Blas, Borja. Chuck Palahniuk. “El País” Icon 103 (X-2022). Entrevista.

La escritora estadounidense Grace Paley (1922-2007).
Grace Paley (1922-2007), autora de relato, poesía.

Paley, Grace. Tots els contes. Trad. catalana d’Emil Olcina. Edicions de 1984. 2017. 512 pp. Resenya de Lozano, Antoni. Il·luminat tot els que es toca. “El País” Quadern 1.688 (6-VII-2017).

Paley, Grace. La importancia de no entenderlo todo. Prólogo de Elvira Lindo. Trad. de Arturo Muñoz. Círculo de Tiza. 2016. 238 pp. Artículos, entrevistas y notas. Reseña de Obiol, María José. Hablar al presente. “El País” Babelia 1.316 (11-II-2017).
Fresán, Rodrigo. Obituario. Grace Paley, escritora y activista. “El País” (27-VIII-2007) 47. 


El escritor estadounidense Brian Panowich (1972).
Brian Panowich (Fort Dix, Nueva Jersey, 1972), bombero y escritor, autor iniciado con Bull Montain, una novela policiaca sureña que le ha dado inmediato prestigio.

Panowich, Brian. Bull Montain. Trad. de Rubén Martín Giráldez. Siruela. 2017 (2015 inglés). 276 pp. Novela policiaca. Reseña de Galindo, Juan Carlos. El bombero que reinventó el ‘country noir’. “El País” (4-V-2017).


El escritor estadounidense Christopher Paolini (1983).
Christopher Paolini (Los Ángeles, 1983), escritor de novela de fantasía, de precoz éxito. La crítica aprecia que ha madurado notablemente su escritura al desarrollar la saga fantástica ‘Eragon’.
Serie de ‘Eragon’:
Paolini, C. Eragon. Roca Editorial. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona. 2004. 608 pp.
Paolini, C. Eldest. Roca Editorial. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona. 2006. 800 pp.
Paolini, C. Brisingr. Roca Editorial. Barcelona. 2008. 704 pp. Reseña de Bárbara Celis. “El País” (6-X-2008) 40.
Paolini, C. Legado. Roca Editorial. Barcelona. 2012. 816 pp. Geli, Carles. Entrevista a Paolini. 35 millones de libros antes de los 30. “El País” (2-V-2012) 34.

La escritora estadounidense Sara Paretsky (1947).
Sarah Paretsky (1947), autora de la serie de novela negra de V. I. Warshawski.
Paretsky, Sara. Sin previo aviso. Alfaguara. Madrid. 2005 (2001 inglés). 549 pp. Una aventura de la detective privada V. I. Warshawski, de un interés solo regular debido a una trama demasiado morosa, forzada y enrevesada.


La escritora estadounidense Dorothy Parker (1893-1967).
Dorothy Parker (1893-1967), autora de novela, poesía, periodismo.
Parker, Dorothy. Narrativa completa. Lumen. Barcelona. 2003. 640 pp. Reseña de Becciú, Ana. Incorregible Dorothy Parker. “El País”, Babelia 590 (15-III-2003) 6.
Fernández-Santos, Elisa. Periodismo a golpe de verso. “El País” (20-V-2013) 39. La poesía de Dorothy Parker.
Lindo, Elvira. Siguiendo el rastro de Dorothy Parker. “El País” Semanal 2.060 (20-III-2016) 46-51.

La escritora estadounidense Ben Pastor (1950).
Ben Pastor, seudónimo de María Verbena Volpi (Roma, 1950), nacionalizada estadounidense, escritora en inglés de la serie del detective militar alemán Martin Bora durante la II Guerra Mundial.
Pastor, Ben. Lumen. Salamandra. Barcelona. 2013. Novela número tres de Martin Bora. Reseña-entrevista de Antón, Jacinto. Un detective ético en la Wermacht. “El País” (8-IV-2013) 40.

La escritora estadounidense Ann Patchett (1963).
Ann Patchett (Los Ángeles, 1963), librera y autora de novela.
Patchett, Ann. Comunidad. Trad. de Carmen Franci. AdN. 2017. 352 pp. Reseña de González Harbour, Berna. Ann Patchett. ‘Sin aburrimiento no hay creatividad’. “El País” Babelia 1.333 (10-VI-2017).

El escritor estadounidense James Patterson (1946).
James Patterson (Newburgh, Nueva York, 1946), autor de la serie de novela de suspense de policía Alex Cross.
Villena, M. A. James Patterson“El País” (20-VI-2008) 46.


La escritora estadounidense Edith Pearlman (1937).
Edith Pearlman (Rhode Island, 1937), autora de cuentos.

Pearlman, Edith. Miel del desierto. Trad. de Ramón Buenaventura. AdN. 2017. 320 pp. Cuentos. Reseña de Oriol, María José. Capturar el detalle. “El País” Babelia 1.326 (22-IV-2017).

El escritor estadounidense Robert Penn Warren (1905-1989).
Robert Penn Warren (1905-1989), autor de novela.
Penn Warren, Robert. Todos los hombres del rey. Anagrama. Barcelona. 2006. 776 pp. Reedición del Premio Pulitzer. Reseña de Guelbenzu, José María. Al interior de la egolatría. “El País”, Babelia 791 (20-I-2007) 8.

La escritora estadounidense Stef Penney (1969).
Stef Penney (1969), autora de novela.
Penney, Stef. La ternura de los lobos. Salamandra. Madrid. 2009. 449 pp. La tendresa dels llops. La Magrana. Barcelona. 2009. 446 pp. Leída 1-V-2009. Entrevista de Patricia Tubella y reseña de Jacinto Antón. “El País”, Babelia 902 (7-III-2009) 14.

El escritor estadounidense Tom Perrotta (1961).
El autor de ‘Election’, ‘The leftlovers’ o ‘La señora Fletcher’.

Sancho, Mateo. Tom Perrotta. “El País” Icon 54 (VIII-2018).

La escritora estadounidense Ann Petry (Old Saybrook, Connecticut, 1908-1997).

Autora afroamericana de familia acomodada, fue farmacéutica, periodista y escritora, muy famosa por su exitosa novela La calle (1946).

[https://www.lecturalia.com/autor/23467/ann-petry]

Petry, Ann. La calle. Trad. de Íñigo F. Fernández Lomana. Seix Barral. 2021 (1946 inglés). 464 pp. Novela. Reseña de Guelbenzu, J. M. Tragedia en Harlem. “El País” Babelia 1.530 (20-III-2021).

 


El escritor estadounidense David G. Phillips (1867-1911).
Autor de periodismo, novela. Destaca su novela Susan Lennox.
Lago, Eduardo. Asesinado por su gran imaginación. “El País” Semanal 1794 (13-II-2011) 12-15.

La escritora estadounidense Julia Philips (Montclair, 1989).

Fernández, Laura. Julia Philips. “Antes dábamos por hecho que teníamos que soportar el dolor”. “El País” (12-V-2021).


El escritor estadounidense Nic Pizzolatto (1975).
Nic Pizzolatto (Lake Charles, Luisiana, 1975), autor de novela y guión de televisión, guionista y productor ejecutivo de la serie ‘True Detective’.
Pizzolato, Nic. Galveston. Trad. de Mauricio Bach Juncadella. Salamandra. Barcelona. 2014 (2010 inglés). 282 pp. Rose, Lacey. Entrevista. Nic Pizzolatto. Alma de ‘thriller’“El País” Semanal 1.987 (26-X-2014) 40-44.

La escritora estadounidense Silvia Plath (1932-1963).

Plath, S. Diarios completos. Trad. de Elisenda Julibert. Edición española de Juan A. Montiel. Editorial Alba. Barcelona. 2016. 848 pp. Reseña de Caballé, Anna. ¿La dama o el tigre? “El País” Babelia 1.309 (24-XII-2016).
Fernández-Santos, Elsa. El otro cuaderno de Sylvia Plath. “El País” (15-X-2014) 42. Se publica un libro con sus dibujos inéditos.
Fernández, Laura. El regreso de ‘la chica que quería ser Dios’. “El País” (22-X-2019). Se reedita ‘La campana de cristal’ y se publica un relato inédito.

El escritor estadounidense Edgar Allan Poe (1809-1849).
Poe, E. A. Poesia completa. Trad. catalana de Txema Martínez. Quaderns Crema. Barcelona. 2016. 256 pp. 48 poemas. Reseña catalana de Castaño, Manuel. Poe, poesía lógica i matemàtica“El País” Quadern 1.654 (10-XI-2016).
Poe, E. A. Eureka. Trad. de Marta Pera. Adesiara. 2019. 154 pp. Reseña catalana de García Tur, Víctor. L’Univers, segons un Poe un xic superb. “El País” Quadern 1.790 (5-XII-2019).
Savater, Fernando. La profesión más noble. “El País” (21-X-2014) 41. Poe reivindicaba que el escritor se ganase la vida con su profesión, lo que él no pudo hacer.

El escritor estadounidense Frederick Pohl (1919-2013).


Frederick Pohl (1919-2013), editor y autor de novela de ciencia-ficción. Una de las figuras legendarias del género, por su inventiva en las tramas, la ironía sagaz de su crítica social y el ritmo trepidante de su prosa, plena de aventuras al límite de lo concebible.
Fuentes.
Internet.
Libros.
Pohl, Frederick; Kornbluth, Cyril M. Mercaderes del espacio. Minotauro. Barcelona. 2004 (1954 inglés). 248 pp. Novela. El héroe a pesar suyo, Fowler, desafiará al sistema para luchar por la libertad: se convertirá en un renegado (conservadorita) en Venus. Una de las mejores reflexiones literarias sobre la perversión surrealista del sistema capitalista en un mundo futuro gobernado por las multinacionales, en el que las personas solo cuentan como consumidores. [http://www.elkraken.com/Esp/R-mercaderes%20del%20espacio-esp.htm]
Pohl, Frederick. La guerra de los mercaderes. Ultramar. Barcelona. 1991 (1984 inglés). 279 pp. Continuación de Mercaderes del espacio, con menos novedad temática pero más agilidad dramática. El héroe es ahora Tennison Tarb, otro publicitario consumista que se enfrentará a sus monstruos interiores. [http://www.elkraken.com/Esp/R-guerra%20de%20los%20mercaderes-esp.htm]
Pohl, Frederick. Homo Plus. Bruguera. Barcelona. (1976 inglés). 282 pp. Los EE UU convierten a unos hombres en cyborgs para que puedan colonizar Marte, la última esperanza de supervivencia para la Humanidad después de un guerra atómica.
Pohl, Frederick. Saga Heechee. Cuarteto de novelas de ciencia-ficción, sobre el progresivo encuentro entre los humanos (representados por el héroe Robinette Broadhead) y los heechees (mucho más avanzados tecnológicamente), y al final su común lucha contra un tenebroso Enemigo en los confines de la galaxia. Ultramar Editores. Barcelona. 1. Pórtico. Trad. Pilar Giralt y María Teresa Seguí. 1987 (1977 inglés). 293 pp. 2. Tras el incierto horizonte. Trad. Francisco Amella. 1987 (1980 inglés). 337 pp. 3. El encuentro. Trad. Francisco Amella. 1987 (1984 inglés). 346 pp. 4. Los anales de los heechees. Trad. Domingo Santos. 1988 (1987 inglés). 379 pp. La primera novela del cuarteto, Pórtico, ha sido la única en lograr los tres grandes premios de la ciencia-ficción, en 1978: Hugo, Nebula y John W. Campbell Memorial.
Otros.
Priest, Christopher. Obituario. Frederick Pohl, escritor y editor, maestro de la ciencia-ficción. “El País” (16-IX-2013) 45.

La escritora estadounidense Katherine Anne Porter (1890-1980).
Katherine Anne Porter (1890-1980), autora de novela, cuento.
Porter, Katherine Anne. Cuentos completos. Lumen. Barcelona. 2007. 720 pp. Reseña de Guelbenzu, J.M. Una mirada insobornable. “El País”, Babelia 808 (19-V-2007) 8.

El escritor estadounidense Ezra Pound (1885-1972).
Ezra Pound (1885-1972), autor de poesía, ensayo. Una de las personalidades más controvertidas de las letras estadounidenses. Vivió en Italia los últimos decenios de su vida, excepto un periodo de encarcelamiento en un hospital psiquiátrico, debido a su colaboración (fantasiosa e ineficaz) con el régimen fascista durante la Segunda Guerra Mundial.
Pound, Ezra. Els cants pisans. Trad. catalana de Francesc Parcerisas. Adesiara. Barcelona. 2016. 352 pp. Reseña catalana de Castaño. Manuel. En un formiguer destrossat“El País” Quadern 1.657 (1-XII-2016).

Pound, Ezra. Cantos. Trad. de Jan de Jager. Prólogo de Giorgio Agamben. Sexto Piso. 2018. 1.209 pp. Reseña de Dobry, Edgardo. Vuelve el héroe de los escombros. “El País” Babelia 1.417 (19-I-2019).
Libros de otros.
Navarro, Justo. El espía. Anagrama. Barcelona. 2011. 212 pp. Novela de ficción sobre Ezra Pound. Antón, J. Poeta, traidor… ¿espía? “El País” (12-V-2011) 44. Reseña de Ayala-Dip, Ernesto J. Demonios indescifrables de Ezra Pound. “El País” Babelia 1019 (4-11-VI-2011) 8.
Artículos de otros.
Vicent, Manuel. Ezra Pound: santo laico, poeta loco. “El País” Babelia 974 (24-VII-2010) 23.
Manrique, W. Ezra Pound, una poesía en familia. “El País” (28-IV-2014) 34. Patrizia de Rachewiltz, nieta del poeta, publica Mi Taishan, un álbum lírico sobre su vida familiar.
Correa, Valeria. Ezra Pound, el poeta en el manicomio. “Público” (5-XI-2017). 45 años de su muerte. [http://elasombrario.com/ezra-pound-poeta-manicomio/]
Vargas Llosa, M. Las dos caras de Ezra Pound. “El País” (21-VII-2019). El defensor de Joyce y el debelador de los judíos.



El escritor estadounidense de ciencia-ficción Jerry Pournelle (1933).

Jerry Pournelle (1933), autor de novela de ciencia-ficción, estudió Ingeniería, Psicología y Ciencias Política. Vive en Studio City (California). Destacan sus obras con Larry Niven, La mota en el ojo de DiosInfierno y El martillo de Lucifer, con una temática militar paralela a la alta tecnología. 
Fuentes.
Internet.
Libros.
Pournelle, Jerry. Saga Historia del futuro. Ultramar. Barcelona. 1. El mercenario. 1988 (1977 inglés). 312 pp. La historia épica de John Christian Falkenberg, ‘El mercenario’, en las luchas entre mundos de una civilización humana que comienza a expandirse por el espacio.

El escritor estadounidense Kevin Powers (1980).
El escritor estadounidense Kevin Powers (Richmond, Virginia, 1980), autor de novela.
Antón, Jacinto. La atractiva intensidad del disparo. “El País” (28-X-2012) 53. El escritor Kevin Powers Kevin Powers (Richmond, Virginia, 1980, novela),, autor de la novela bélica Los pájaros amarillos, sobre su experiencia en Irak.


El escritor estadounidense Richard Powers (Illinois, 1957).

Powers, Richard. El clamor de los bosques. Trad. de Teresa Lanero. AdN. 2019. 608 pp. Reseña-entrevista de Lago, Eduardo. Richard Powers. ‘Nuestra manera de vivir carece de sentido’. “El País” Babelia 1.438 (15-VI-2019).


Los escritores estadounidenses Douglas Preston (1956) & Lincoln Child (1957).


Douglas Preston (1956) y Lincoln Child (1957), autores en pareja de la serie de novela best seller de suspense del detective del FBI Pendergast.
Comentarios de lbros.
Preston, D.; Child, L. Los asesinatos de Manhattan. Trad. de Jofre Homedes Beutnagel. DeBolsillo. Barcelona. 2003 (The Cabinet of Curiosities, 2002). 522 pp.  3ª novela de la serie.
Unos asesinatos en serie son revisados en Nueva York más de un siglo después, y Pendergast se involucra en la investigación junto a la arqueóloga Nora Kelly, del Natural History Museum.
Una novela bien desarrollada en su ritmo (capítulos cortos interrumpidos en medio del suspense), con distintos puntos de vista narrativa y una prosa contundente. En el debe, empero, es preciso señalar una provocadora y reiterada tendencia al absurdo en el argumento, con un héroe, Pendergast, que gracias a una técnica chamánica puede viajar mentalmente más de un siglo atrás en el tiempo, con una mayoría de policías que cuanto más alto es su puesto más parecen subnormales (el personaje del capitán Custer es tan tonto que no es creíble) y con un asesino que es presentado como un genio del mal en su ubicuidad, su rapidez, su inteligencia… y que contradictoriamente al final se revela como un estúpido, con una inverosimilitud casi obscena.

Preston, D.; Child, L. Pantano de sangre. Trad. de Jofre Homedes Beutnagel. Plaza & Janés. Barcelona. 2010 (Fever Dream, 2010). 489 pp. 10ª novela de la serie.
Durante doce años Pendergast ha creído que la muerte de su esposa Helen, atacada por un león de crin roja en Zambia, no fue más que un trágico accidente. Por casualidad vuelve a examinar el rifle que llevaba Helen aquel día fatídico y descubre que alguien había sustituido las balas por munición de fogueo. Pendergast comienza a investigar y encuentra una asombrosa conspiración.
Una novela interesante, contada con ritmo y los recursos usuales del género, de capítulos breves que no llegan a cansar aunque el lector minucioso puede llegar a molestarse ante los numerosos momentos disparatados y cargados de despropósitos del argumento. Pero es forzoso reconocer que los autores no pretenden mantener la verosimilitud, sino entretener. Y lo consiguen.

Preston, D.; Child, L. Fuego blanco. Trad. de Pilar de la Peña Minguell. Plaza & Janés. Barcelona. 2014 (White Fire, 2013). 427 pp. 13ª novela de la serie.
Hace ciento cincuenta años, un oso aterrorizó a los habitantes de Roaring Fork, Colorado, y mató, y devoró a once mineros. Los esqueletos de ocho de las víctimas todavía se conservan en un almacén del pueblo convertido en una exclusiva estación de esquí. Hacia esta localidad se dirige Corrie Swanson, la impetuosa y rebelde protegida de Pendergast, con la intención de estudiar los restos de los mineros y utilizarlos para escribir su tesis de criminología. En su primer día, el jefe de policía le presta todas las facilidades; sin embargo, al día siguiente, le informa de que ya no tiene autorización para investigar. Encarcelada por no haber acatado tal prohibición, Corrie pide ayuda al agente especial del FBI Aloysius Pendergast. No está dispuesta a renunciar a esta investigación, sobre todo ahora que, tras haber observado las marcas de los huesos, está segura de que los mineros no murieron atrapados en las garras del legendario oso. La aportación de Pendergast será aún más sorprendente: descubrirá una posible conexión entre la muerte de los mineros y un relato supuestamente perdido de Sherlock Holmes. Pasado y presente se entrelazan en este nuevo misterio escalofriante del inspector Aloysius Pendergast.
Otra novela interesante y fácil de leer, con una fórmula repetida que proporciona legibilidad y éxito comercial. ¿Para qué cambiar, se preguntarán los autores? Pero deberían hacerlo porque la mayoría de los golpes de guíón son de una previsibilidad pasmosa. Por ejemplo, la identidad del asesino, que los autores se guardan para el final pero que casi todos los lectores adivinarán ya en su primera o a lo máximo segunda aparición, ya al poco de comenzar la novela (no caeré en el spoiler pero los lectores enseguida lo entenderán). La documentación es convincente, pero la lastra que sitúa en ese pueblo maldito todos los casos macabros del viejo Oeste americano (¿qué dejan para los otros?). Y añado que el desarrollo del personaje Pendergast es increíble: James Bond, Jason Bourne, Jack Bauer,.. todos aportan su matiz al personaje.
Fuentes.
Internet.


El escritor estadounidense Richard Price (1949).
Afamado escritor de novelas policiacas y guiones de televisión (The Wire).

Price, Richard. Los impunes. Trad. de Óscar Palmer. Literatura Random House. 2016. 411 pp. Novela. Reseña de Amat, Kiko. Un lío de impunes. “El País” Babelia 1.300 (22-X-2017).


La escritora estadounidense Annie Proulx (2935).
Proulx, Annie. El bosque infinito. Trad. de Carlos Milla-Soler. Tusquets. 2016. 848 pp. Novela sobre la destrucción de la naturaleza por el capitalismo desde que dos pioneros llegan a la Nueva Francia del siglo XVII y explotan la madera, hasta hoy. Entrevista de Ximénez, P. Annie Proulx. ‘Pienso durante años antes de escribir’. “El País” Babelia 1.299 (15-X-2016).
Proulx, Annie. Una de vaqueros y amor imposible. “El País” (27-I-2014) 34-35. Rememora el proceso de escritura del relato Brokeback Mountain, cuyo texto (solo 25 páginas manuscritas) ha adaptado ella en el libreto de la ópera con partitura de Charles Wuorinen.
Verdú, Daniel. Dos ‘cowboys’ gais cabalgan en el escenario del Teatro Real. “El País” (27-I-2014) 35. Estreno de la ópera Brokeback Mountain.
Lozano, Antonio. Annie Proulx. ‘La naturaleza acabará por ganar la batalla’. “El País” S Moda 220 (XII-2016). Entrevista en su casa de las afueras de Seattle, tras publicar su magna obra, El bosque infinito, tras tres decenios de escritura.

El escritor estadounidense Thomas Pynchon (1937).
Libros.
Pynchon, Thomas. Vicio propio. Tusquets. Barcelona. 2011. 424 pp. Reseña de Suau, Nadal. “El Cultural” (22-IV-2010) 18.
Pynchon, Thomas. Al límite. Trad. de Vicente Campos. Tusquets. Barcelona. 2014. 491 pp. Reseña de Aparicio Maydeu, Javier. Elegía satírica a un mundo desquiciado. “El País” Babelia 1.199 (15-XI-2014) 9.
Otros.
Lago, Eduardo. Hasta los escritores sin rostro se pasan a los ‘best sellers’. “El País” (17-VIII-2009) 46.


La escritora estadounidense Anne Rice (1941-2021).

Antón, J. Obituario. Anne Rice, la reina de los vampiros. “El País” (13-XII-2021).

Vila-Matas, E. Café Perec. De París tres lugares. “El País” (14-XII-2021). La rue Vaneau, la Maison de Verre y Tiers-Temps (la última residencia de Samuel Beckett).

 

La escritora estadounidense Adrienne Rich (1929-2012).
Adrienne Rich (Baltimore, 1929-Santa Cruz, California, 2012). Activista feminista y antirascista, famosa por su libro de prosa Nacemos de mujer (1976) y autora de poesía (Instantáneas de una nuera, 1963), ensayo (Heterosexualidad obligatoria y existencia lesbiana) y crítica.
Ortega, Antonio. Obituario. Adrienne Rich, poeta venerada del feminismo. “El País” (30-III-2012) 54.

La escritora estadounidense Mary Robison (1949).

Robison, Mary. Por qué haría yo. Trad. de Ce Santiago. Malas Tierras. 2021. 216 pp. Novela que presenta 536 notas sobre su vida de escritora bloqueada durante un decenio. Reseña de Méndez, Begoña. “El Cultural” (16-IV-2021).


El escritor estadounidense Kim Stanley Robinson (1952).
Kim Stanley Robinson (1952), autor de novela de ciencia-ficción.
Robinson, Kim Stanley. 2312. Trad. de Miguel Antón. Minotauro. Barcelona. 2013. 528 pp. Reseña de Costa, Jordi. Vértigo y porvenir. “El País” Babelia 1.160 (15-II-2014) 8.

La escritora estadounidense Marylinne Robinson (1943).
Marylinne Robinson (Idaho, 1943), autora de novela y ensayo, profesora del famoso Taller de Escritura de la Universidad de Iowa. Se doctoró con una tesis sobre Enrique VI de Shakespeare y su primer libro fue Housekeeping (1980).
Fuentes.
Internet.
Libros.
Robinson. M. Gilead. Trad. de Monserrat Gurgui y Hernán Sabaté. Galaxia Gutenberg. Barcelona. 2011. 216 pp. Reseña de Guelbenzu, J. Mª. Un alma buena. “El País” (7-V-2011).
Robinson. M. En casa. Trad. de Monserrat Gurgui y Hernán Sabaté. Galaxia Gutenberg. Barcelona. 2012. Reseña de Esguerra, Cristina. Las voces del éxito de Robinson. “El País” (24-IV-2012).
Robinson, M. Lila. Trad. de Vicente Campos. Galaxia Gutenberg. Barcelona. 2015. 297 pp. Novela. Walker, Casey. Marylinne Robinson. ‘Nunca condeno a un personaje por no comprender’. “El País” Babelia 1.225 (16-V-2015) 10-11. Aparicio Maydeu, J. Cántico espiritual en el Midwest. “El País” Babelia 1.225 (16-V-2015).
Artículos. Otros.
Bassets, Marc. Marylinne Robinson. “El País” Semanal 2.057 (28-II-2016) 20-23. Una entrevista sobre su vida.

El escritor estadounidense Mark Richard (1955).

Richard, Mark. Casa de oración nº 2. Trad. de Tomás González Cobos. Dirty Works. 2017. 191 pp. Novela. Reseña de Amat, Kiko. Dureza y sensibilidad (sureñas). “El País” Babelia 1.362 (30-XII-2017).

El historiador y escritor estadounidense Theodore Roszak (1933-2011).
Roszak, Theodore. Parpadeo. Trad. de José Luis Amores. Pálido Fuego. 2017. 781 pp. Novela sobre los entresijos del cine. Reseña de Costa, Jordi. El cine nos destruirá. “El País” Babelia 1.348 (23-IX-2017).

El escritor estadounidense Philip Roth (1933-2018).*

La escritora estadounidense Veronica Roth (Nueva York, 1988).
Koch, Tommaso. Veronica Roth / Autora de la serie de novelas ‘Divergente’. ‘Los adolescentes saben cuando les mientes’“El País” (12-IV-2016).

El escritor estadounidense Patrick Rothfuss (1973).
Patrick Rothfuss (Madison, Wisconsin, 1973) es una figura emergente de la literatura fantástica, y es considerado por algunos críticos como un posible sucesor de Tolkien y George R. R. Martin. Su obra más famosa es El nombre del viento.
Rothfuss, Patrick. El nombre del vientoTrad. de Gemma Rovira. DeBolsillo. Barcelona. 20132 (2009 inglés). 877 pp. 
Rothfuss, Patrick. El temor de un hombre sabio. Trad. de Gemma Rovira. DeBolsillo. Barcelona. 2013 (2011 inglés). 1.190 pp. Continuación de la novela de fantasía El nombre del viento, muestra un preocupante descenso de calidad: redundancias absurdas en un argumento muy débil, lentitud exasperante en el desarrollo de la trama, descripciones caóticas de personajes y lugares. A menudo, tras el éxito abrumador de una primera novela la presión de la editorial y los lectores fuerza a los escritores a ser demasiado rápidos y poco consistentes en las siguientes obras. Este es un caso evidente de este mal. Como diría Gandalf, si tenéis la tentación de leerla: ¡Corred, corred, insensatos! 
Fernández, Laura. Patrick Rothfuss: ‘La fantasía abre la mente’. “El Mundo” (8-XI-2013).

La escritora estadounidense Kristen Roupenian (1981…).

Vicente, Álex. Roupenian. ‘Es peligroso ignorar que no controlamos nuestro deseo’.  “El País” (23-VI-2019).

El escritor estadounidense Richard Russo.
Russo, Richard. Tonto de remate. (Everybody’s fool). Trad. de Enrique de Hériz. Navona. Barcelona. 2016. 494 pp. Reseña de José Antonio Gorpegui. “El Cultural” (16-XII-2016).

El escritor estadounidense David Safier (1966).
David Safier (Bremen, 1966), autor de novela de humor. 
Safier, David. Jesús me quiere. Seix Barral. Barcelona. 2010. 299 pp.


El escritor estadounidense J. D. Salinger (1919-2010), un mito de la literatura moderna.

El escritor norteamericano de novela negra James Sallis (1944).
James Sallis (Nueva Orleans, 1944) es profesor de literatura e historiador de jazz, y autor de las novelas negras del investigador Lew Griffin y de Drive, además de cultivar la poesía y el ensayo. Su estilo, depuradamente clásico, muy realista y crítico con las lacras de la sociedad norteamericana, le está encumbrando como uno de los grandes del género de novela negra.
Obras.
James Sallis. Drive. Trad. de Juanjo Estrella. RBA. Barcelona, 2009. 156 pp. Reseña de Mora, Rosa. A trallazos. “El País” Babelia (21-II-2009). Mora escribe:
‹‹James Sallis dedica Drive a Ed McBain, Donald Westlake y a Lawrence Block, "tres grandes escritores norteamericanos". Él también lo es y ésta es una excelente novela. Breve, de 156 páginas, y de una enorme intensidad.
Driver vio, durante la cena, cómo su madre mataba a su padre. Él siguió comiendo. Acabó en una familia de acogida. A los 16 años se largó para ir a Los Ángeles para trabajar en el cine, pero no como actor sino como conductor especialista en escenas de doblaje. Conducir es lo que mejor sabe hacer. Pronto se corre la voz de que es el mejor y trabajo no le falta, pero le surge otro en el que ni siquiera pensaba: conducir para delincuentes. Driver lo deja muy claro: "Yo conduzco, no hago nada más. Yo no participo, no conozco a nadie, no llevo armas. Yo sólo conduzco". Todo va bien hasta que topa con Nino, un capo mafioso, que organiza un falso atraco para cargarse a varios de los suyos.
Se han roto las reglas que impuso Driver. Quiere devolver el cuarto de millón de dólares que quedó en sus manos, pero el capo no para de mandarle matones. La guerra será a muerte y la venganza del conductor implacable.
Sallis hace un retrato nada complaciente del "país de las maravillas", del "persistente sueño americano". Los Ángeles que nos muestra no es el de los triunfadores, es el de tanta gente que vive o malvive del salario mínimo. Los aficionados al género negro probablemente le conocerán ya por la serie de novelas, protagonizadas por el detective negro de Nueva Orleans, Lew Griffin, un tipo solitario, autodidacta y autodestructivo. Las publicó en España, con más pena que gloria, la desaparecida editorial Poliedro. Son estupendas y RBA está dispuesta a recuperarlas.
Sallis es especial. Escribe a trallazos, saltando del presente al pasado y al revés con agilidad diabólica. Sus diálogos son contundentes y sus construcciones literarias sorprendentes, con una poética negra que enlaza con los grandes. Su registro es muy amplio: enamorado del jazz (ha escrito diversos ensayos), de la ciencia-ficción (ha escrito una antología), de la literatura europea, de la francesa en especial e incluso de la española (en El avispón negro, por ejemplo, cita En los reinos de taifa, de Juan Goytisolo).››
Otros
García, Toni. Entrevista. James Sallis / Autor del libro que inspiró ‘Drive’. “El País” (30-XII-2011) 42. La película del danés Nicolas Winding Refn (Copenhague, 1970).
Otros.
Belinchón, James. Vuelve el ‘cowboy’ motorizado. “El País” (4-IV-2013) 39. La nueva novela, El regreso de Driver, de James Sallis,
Galindo, J. C. James Sallis, una oda al alma negra de Estados Unidos. “El País” (11-V-2019).

James Salter (1925-2015), un escritor de culto entre escritores.
Foto tomada de "The New York Times".

El norteamericano James Salter (1925-2015), autor de las novelas Años luz y Juego y distracción, ambas publicadas en El Aleph, de cuentos en La última noche, de ensayo y memorias  en Quemar los días, tiene un selecto club de admiradores en España. Piloto de guerra durante el conflicto coreano, escritor de éxito muy tardío y minoritario, dominador de un estilo directo con frases plenas de sentido común al estilo anglosajón. Estremecedora su confesión de que escribe sólo porque todo lo demás se desvanecerá: sólo la prosa y la poesía perdurarán cuando la carne repose desnuda en la tierra.
Fuentes.
Internet.

Libros.
Salter, James. La última noche. Salamandra. Barcelona. 2006. 160 pp. Cuentos. Reseña de Guelbenzu, José María. Historias sobre la fugacidad. “El País”, Babelia 790 (13-I-2007) 6.  L’última nit. L’Altra. 2014 (2005 anglès). Ressenya de Guixà, Pere. Puresa sensual. “El País” “Quadern 1.524 (24-IV-2014) 4.
Salter, J. Todo lo que hay. Trad. de Eduardo Jordá. Salamandra. 2014 (2008 inglés). 384 pp. Això és tot. Ampúries. 2014. Reseña de Ordóñez, Marcos. ‘El hombre que fue jueves’. Regreso a Salterlandia. “El País” (1-V-2014) 38. Elogiosa crítica de Todo lo que hay, de Salter. / Muñoz Molina, A. Lecciones de escritura. “El País” Babelia 1.372 (10-III-2018). / Resenya catalana de Guixà, Pere. Puresa sensual. “El País” “Quadern 1.524 (24-IV-2014) 4.
Salter, James. El arte de la ficción. Trad. de Eugenio Vázquez. Salamandra. 2018. 112 pp. Tres conferencias: El arte de la ficciónEscribir novelas y Convertir la vida en arte. Reseña de Llorente, Manuel. James Salter y la ficción: "Todo está en los detalles". “El Mundo” (2-IV-2018). / José Antonio Gurpegui. “El Cultural” (8-VI-2018).

Artículos.
Ordóñez, Marcos. Dios bendiga a James Salter. “El País” (23-II-2012) 42.
Lago, Eduardo. Un clásico americano vuelve a volar. “El País” (22-IX-2013) 42-43.
Lago, Eduardo. Obituario. James Salter, el novelista que buscó lo genuino. “El País” (21-VI-2015) 38.
Kraus, Sigrid. Un hombre que prefería hacer preguntas. “El País” (21-VI-2015) 38.
Ordóñez, Marcos. Salter fue al teatro. “El País” (29-XI-2018). El teatro está presente en las novelas de Salter.
Antón, J. Dos escritores aviadores se cruzan en los cielos de la guerra de Corea. “El País” (23-V-2020). Se edita la obra inicial de Salter, The Hunters, y la versión en cómic de la del novelista y guionista británico Jed Mercurio (1966), Ascent. Ambas narran la lucha de los aviadores americanos al mando de los F-86 Sabre con los rusos Mig-15.

 

El escritor e historiador estadounidense Carl Sandburg (1878-1967).
Vargas Llosa, M. La casa de Carl Sandburg“El País” (8-I-2017).

El escritor estadounidense George Saunders (1958).
George Saunders (Amarillo, Texas, 1958), profesor de Creación Literaria en la Universidad de Siracusa desde 1996, afamado autor de cuentos y relatos en “The New Yorker”, en lo que es un maestro en la línea de sus maestros Raymond Carver y Tobias Wolff. Sus historias son habitualmente oscuras, con un matiz de sátira. Destacan los libros Diez de diciembre (2013) de cuentos, y su primera novela, Lincoln en el Bardo.
Saunders, G. Lincoln en el Bardo. Trad. de Javier Calvo. Seix Barral. 2018.  440 pp. Novela  histórica experimental, ganadora del Premio Booker, inspirada en la muerte del hijo del presidente. Reseña-entrevista de Ximénez, P. George Saunders. ‘Un escritor tiene que hacer lo que sea para conseguir poder emocional’. “El País” (7-V-2018). / Reseña de Guelbenzu, J. Mª. La fuerza de las almas perdidas. “El País” Babelia 1.384 (2-VI-2018).

Artículos de otros.
Aguilar, Andrea. El fenómeno George Saunders. “El País” (17-XII-2013) 41.
Ventura, Marcel. George Saunders. ‘No me conforma con emociones ligeras’. Magazine” (22-XII--2013) 24-29.

El escritor estadounidense Sam Savage (1940-2019).
Savage, Sam. Firmin. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona. 2008. 220 pp. Una rata que come y lee libros.
Savage, Sam. El camino del perro. Trad. de Ramón Buenaventura. Seix Barral. Barcelona. 2016. 150 pp. Reseña de De Juan, José Luis. La emoción contenida de Savage. “El País” Babelia 1.294 (10-IX-2016).
Riaño, Peio H. Obituario. Sam Savage, el escritor que llegó tarde. “El País” (19-I-2019). Publicó su novela revelación, Firmin, a los 66 años.

El escritor estadounidense Steven Saylor (1956).*

El escritor estadounidense James Schuyler (1923-1991).
James Schuyler (1923-1991) fue un gran poeta y ocasional novelista.
Schuyler, James. Alfred y GinebraPre-Textos. Valencia. 2006. 164 pp. Su primera novela. Reseña de Oriol, María José. La infancia celebrada. “El País”, Babelia 781 (11-XI-2006) 8.

El escritor estadounidense David Sedaris (Nueva York, 1957).
Sedaris, D. Calypso. Blackie Books. 2020. Mezcla de textos biográficos y comentarios de temas diversos. Entrevista de Aguilar, Andrea. David Sedaris. ‘Si te niegas a oír a los seguidores de Trump eres parte del problema’. “El País” (1-VII-2020).

La escritora estadounidense Taiye Selasie (1978).
Taiye Selasie (Londres, 1978), de origen africano (padre ghanés y madre nigeriana), criada en Massachusetts, estudiante en Harvard y Oxford, residente en Roma desde 2011. Autora de novela.
Selasie, Taiye. Lejos de Ghana. Salamandra. Barcelona. 2014. Novela. Barrios, Nuria. Taiye Selasie / Escritora. ‘No soy africana ni americana: soy ‘afropolita’. “El País” (19-II-2014) 36.

El escritor estadounidense Hubert Selby Jr. (Nueva York, 1928-Los Ángeles, 2004).

Selby Jr, Hubert. El canto de la nieve silenciosa. Hermida Editores. 2021. Cuentos. Reseña de Fernández, Laura. Vuelve Hubert Selby Jr., maldito entre los malditos. “El País” (23-III-2021).


El escritor estadounidense Maurice Sendak (1928-2012).
Foto tomada de "The Telegraph".
Maurice Sendak (Nueva York, 1928-Connecticut, 2012), escritor e ilustrador de literatura infantil, destacó por la famosa obra Donde habitan los monstruos.
Fuentes.
Alandete, David. Obituario. Maurice Sendak, la trama oscura de los cuentos. “El País” (9-V-2012) 52.
Ruiz de Elvira, Á. P. El futuro de la televisión infantil está en los clásicos. “El País” (20-VII-2020). Las plataformas firman acuerdos millonarios por los derechos de autores como Maurice Sendak o Roald Dahl.


La escritora estadounidense Anne Sexton (1928-1974).
Anne Sexton (Anne Gray Harvey) (Norton, Weston, Massachusetts, 9-XI-1928-Boston, 4-X-1974), autora de libros de una poesía intimista y feminista, prestigiosa profesora de literatura en la universidad de Boston pese a no tener estudios superiores, famosa sobre todo por el poemario Vive o muere (1966) y sus numerosos y concurridos recitales poéticos.
Nació en una próspera familia burguesa, pero sus padres eran infelices, y ella sufrió una infancia desgraciada que la marcó para siempre (su biógrafa Dianne Middlebrook incluso sugiere que padeció abusos sexuales por sus padres). Era una alumna de resultados pésimos, con problemas de atención y rebelde, de modo que cuando publicó en un anuario escolar sus primeros poemas en 1946, con tan solo 17 años, su madre la acusó de plagiaria. Puede afirmarse que su único familiar amado fue su tía abuela, Anna Dingley, que vivía en su hogar.
Deseaba independizarse y se casó en 1948, a los 19 años, con Alfred Muller Sexton. Siguió un tiempo de inestabilidad emocional, en el que consiguió un trabajo de modelo y tuvo una agitada vida sentimental, pues incurrió en infidelidades durante el servicio militar de su marido en Corea.
Tras el retorno a casa de su marido tuvo a sus dos hijas, Linda en 1953, Joyce en 1955, pero ya con el primer posparto (una situación empeorada en 1954 por la muerte de su querida Anna Dingley), se iniciaron las depresiones, siempre mal curadas, que condicionaron su vida y su obra. Fue precisamente su psiquiatra del sanatorio en el que se había recluido, Martin Orne, quien le recomendó, a finales de 1956, que volviera a escribir poesía. En 1957 se inscribió en el curso de creación literaria de John Holmes en la Universidad de Boston, donde conoció a otros poetas transgresores de la llamada corriente "confesionalista", esto es los profesores W. D. Snodgrass y Robert Lowell y su compañera de estudios Sylvia Plath.
Sexton, radical tanto en su vida como en su obra, decidió enfrentarse a las convenciones de la sociedad norteamericana, siguiendo la estela de los "confesionalistas", con un voluntarismo ferozmente egoísta que ella presentaba como un individualismo anarquizante pero que nunca la hacía feliz y generalmente despertaba ora odio, ora desprecio, ora compasión, en quienes la conocían. En sus versos autobiográficos destila su encendida pasión, su rebeldía, sus experiencias con la sexualidad femenina, como la masturbación, el incesto, el adulterio... No había límites que no intentara superar como artiste maudite en su camino de autodestrucción al modo de un Rimbaud.
La depresión se prolongaba sin remedio, adornada por múltiples y teatrales intentos de suicidio, en un abismamiento en gran parte resultado de su enfermiza adicción al alcohol y los somníferos, y de un marido que la maltrataba, acuciado por las continuas infidelidades de ella y exasperado por su creciente fama poética, hasta su demasiado tardío divorcio en 1974, lo mismo que ella maltrataba a sus dos hijas en sus peores momentos cuando su marido estaba fuera de casa.
La culpa la atormentaba, al tiempo que su obra crecía en envergadura, desde su primer libro, To Bedlam and Part Way Back(1960), All My Pretty Ones (1962), Live or Die (1966, premio Pulitzer en 1967), Love Poems (1969), Transformations (1971), The Book of Folly (1972) y The Death Notebooks (1974). Su única obra teatral Mercy Street (1969) se estrenó en Broadway. Los premios se acumularon y su éxito literario era innegable, pero era lo único estable y feliz en su amarga vida.
Con la otra gran poetisa suicida, Sylvia Plath, entabló una sincera amistad no exenta de competencia, como relata su sorprendente correspondencia, en la  que mencionan libremente tanto su infelicidad como sus meditaciones sobre el suicidio. Cuando su amiga, también madre de dos hijas, puso un voluntario punto final a su sufrimiento en 1963, inhalando el gas de la cocina, Sexton se quejó de que le hubiera robado la idea, y once años después también se suicidó encerrándose en el garaje y encendiendo el motor de su coche.
Se publicaron póstumamente varios libros más, como The Awful Rowing toward God (1975), 45 Mercy Street (1976), Words for Dr. Y: Uncollected Poems with Three Stories (1978) y, finalmente, Complet Poems (1981). Entre ellos destacan Cartas para el doctor Y, donde escribe: “Muerte, / necesito mi pequeña adicción a ti, / necesito esa vocecita que / hasta cuando asciendo desde el mar, / toda una mujer, completa, / dice mátame, mátame.” La muerte era su inevitable destino, el tema de sus mejores y más trágicos versos.

Deseando morir (Wanting to die)
Ahora que lo preguntas, la mayor parte de los días no puedo recordar.
Camino vestida, sin marcas de ese viaje.
Luego la casi innombrable lascivia regresa.
Ni siquiera entonces tengo nada contra la vida.
Conozco bien las hojas de hierba que mencionas,
los muebles que has puesto al sol.
Pero los suicidas poseen un lenguaje especial.
Al igual que carpinteros, quieren saber con qué herramientas.
Nunca preguntan por qué construir.
En dos ocasiones me he expresado con tanta sencillez,
he poseído al enemigo, comido al enemigo,
he aceptado su destreza, su magia.
De este modo, grave y pensativa,
más tibia que el aceite o el agua,
he descansado, babeando por el agujero de mi boca.
No se me ocurrió exponer mi cuerpo a la aguja.
Hasta la córnea y la orina sobrante se perdieron.
Los suicidas ya han traicionado el cuerpo.
Nacidos sin vida, no siempre mueren,
pero deslumbrados, no pueden olvidar una droga tan dulce
que hasta los niños mirarían con una sonrisa.
¡Empujar toda esa vida bajo tu lengua!
que, por sí misma, se convierte en pasión.
La muerte es un hueso triste, lleno de golpes, dirías,
y a pesar de todo ella me espera, año tras año,
para reparar delicadamente una vieja herida,
para liberar mi aliento de su dañina prisión.
Balanceándose allí, a veces se encuentran los suicidas,
rabiosos ante el fruto, una luna inflada,
Dejando el pan que confundieron con un beso
Dejando la pagina del libro abierto descuidadamente
Algo sin decir, el teléfono descolgado
Y el amor, cualquiera que haya sido, una infección.

Fuentes.
Libros.
Sexton, Anne. Poesía completa. Trad. de José Luis Reina Palazón. Linteo Poesía. 2013. 948 pp.
Gray Sexton, Linda. Buscando Mercy Street. El reencuentro con mi madre, Anne Sexton. Trad. de Aizine Salaberri. Navona. Barcelona. 2018. 528 pp. Reseña de Michiko Kakutani. “El Cultural” (16-III-2018).
Internet.
Artículos.
Fernández-Santos, Elsa. Anne Sexton, a vida o muerte. “El País” (1-IV-2013) 33.
Clark, Ben. Feliz poesía completa. “El País” (1-IV-2013) 33.

El escritor indio-estadounidense Akhil Sharma (1971).
Akhil Sharma (Nueva Delhi, 1971), residente en EE UU desde 1979, licenciado en Princeton (leyó a Hemingway y fue alumno de Toni Morrison, Paul Auster o Joyce Carol Oates), graduado en el programa de escritura de Stanford y la Escuela de Derecho de Harvard. Escribe dentro de un armario, en su apartamento de Nueva York. Autor de relatos y novelas. La primera fue An Obedient Father (2000) y la más famosa Vida de familia (2014), con la que ganó el Premio Folio, en la que trabajó 12 años (escribió 7.000 páginas, en 36 versiones, que destruyó).
Sharma, Akhil. Vida de familia. Trad. de Jaime Zulaika. Anagrama. Barcelona. 2015. 192 pp. Novela sobre la dramática adaptación de los inmigrantes indios a la sociedad estadounidense. Reseña de Alonso, Luis M. El aprendizaje de Ajay. “Diario de Mallorca” Bellver 787 (26-III-2015) 3. / Reseña de Aparicio Maydeu, J. Un drama entrañable. “El País” Babelia 1.234 (18-VII-2015) 8-9. / Entrevista de Aguilar, Andrea. Akhil Sharma. ‘La verdad es que no hay finales’. “El País” Babelia 1.234 (18-VII-2015) 8-9.

El escritor y actor estadounidense Sam Shepard (1943-2017).
Shepard, Sam. Yo por dentro. Trad. de Jaime Zulaika. Anagrama. 2018. 209 pp. Diarios. Reseña de Aparicio Maydeu, Javier. Los buenos viejos tiempos. “El País” Babelia 1.394 (11-VIII-2018).
Lago, Eduardo. Obituario. El narrador de la América oculta. “El País” (1-VIII-2017). Un dramaturgo, guionista y actor de extraordinario genio.
Lago, E. La victoria póstuma de Sam Shepard. “El País” (14-XII-2017). Escribió un libro, póstumo, sobre su lucha contra la enfermedad de esclerosis lateral amitrófica (ELA) que sufrió los últimos dos años.


La escritora estadounidense Lionel Shriver (1957).
La escritora Lionel Shriver (1957), autora de periodismo y novela.
Shriver, Lionel. Tenemos que hablar de Kevin. Anagrama. Barcelona. 2007. 608 pp. Reseña de Guelbenzu, J. M. Uno más uno es uno. “El País” Babelia 830 (20-X-2007) 7.

Fernández, Laura. Lionel Shriver. “Los confinamientos son un acto autodestructivo sin precedentes”. “El País” (8-XII-2020). Publica Propiedad privada (Anagrama).


El escritor estadounidense Gary Shteyngart (1972).
El escritor estadounidense Gary Shteyngart (Leningrado, 1972), de origen judío-ruso, autor de novela.
Fuentes.
Shteyngart, Gary. El manual del debutante ruso. Alfaguara. Madrid.
Shteyngart, Gary. Absurdistán. Alfaguara. Madrid.
Shteyngart, Gary.  Una súper triste historia de amor verdadero. Duomo.
Otros.
Fernández Santos, Elsa. Gary Shteyngart. ‘Las mujeres llenan mi clase sobre el hombre histérico’. “El País” (18-IX-2012) 56.

El escritor estadounidense Daniel Silva (1960).
Daniel Silva (1960), autor de la serie del espía Gabriel Allon.
Silva, Daniel. El espía inglés. Trad. de Victoria Horrillo. HarperCollins. Madrid. 2016. Novela. Serie del espía Gabriel Allon. [http://blogs.elpais.com/elemental/2016/03/el-espía-ingles-la-novela-de-espia-silva.html]

Silva, Daniel. La chica inglesa. Trad. de Juanjo Estrella. La Esfera de los Libros. 2017 (2013 inglés). 573 pp. Novela de espionaje de la serie ‘Gabriel Allon’.

Silva, Daniel. Casa de espías. Trad. de Victoria Horrillo. HarperCollins. 2018 (2017 inglés). 494 pp. Novela de espionaje de la serie ‘Gabriel Allon’.

Silva, Daniel. La otra mujer. Trad. de Victoria Horrillo. HarperCollins. 2019 (2018 inglés). 462 pp. Novela de espionaje de la serie ‘Gabriel Allon’.


El filólogo estadounidense Philip W. Silver (1932-2020).

Rupérez, Ángel. Philip W. Silver, un americano en Madrid. “El País” (16-X-2020). Un hispanista experto en Luis Cernuda y Claudio Rodríguez.


El escritor estadounidense Charles Simic (1938).

Charles Simic (Belgrado, 1938), premio Pulitzer 1990 y poeta laureado (2007).

Geli, Carles. Versos ‘encontrados en la calle’. “El País” Cataluña (19-V-2015) 8. Ha participado en el Festival Internacional de Barcelona.

El escritor estadounidense Charles Simmons (1924-2017).

Simmons, Charles. Agua salada. Trad. de Regina López. Errata Naturae. 2016. 168 pp. Novela. Reseña de Guelbenzu, J. Mª. La sabiduría de lo indispensable. “El País” Babelia 1.336 (1-VII-2017).

El escritor estadounidense Neil Simon (Nueva York, 1927-2018).

Ordóñez, Marcos Obituario. Neil Simon, adiós en el cielo de la comedia. “El País” (28-VIII-2018). Comediógrafo, libretista de musicales y guionista de cine de extraordinario éxito comercial, fue ‘el nuevo rey de Broadway’ desde 1963: Come Blow your Horn (su primera obra en el teatro, de 1961), Descalzos en el parqueLa extraña parejaEl prisionero de la Segunda AvenidaPerdidos en Yonkers


La escritora estadounidense Jane Smiley (Los Ángeles, 1949).
Jane Smiley (Los Ángeles, 1949), autora hasta 2020 de una decena de novelas, cinco ensayos y cinco obras de literatura juvenil, profesora de escritura creativa y ganadora del Pulitzer en 1992 por Heredarás la tierra. Ha tenido cuatro maridos; sigue casada con el último.

Smiley, Jane. La edad del desconsuelo. Trad. de Francisco González López. Sexto Piso. 2019. 113 pp. Novela breve. Reseña de Sanz, Marta. Congoja, amenaza, liberación.  “El País” Babelia 1.435 (25-V-2019).
Smiley, Jane. Un amor cualquiera. Sexto Piso. 2020. 125 pp. Novela corta.
Aguilar, A. Jane Smiley. ‘No hace falta que vayas a la caza de historias’. “El País” (20-VIII-2020).

La escritora, cantante y artista estadounidense Patti Smith (1947).

La famosa escritora y compositora de canciones y música, reside en su casa de Queens, Nueva York. Su obra gira sobre sus vivencias personales, generalmente en viajes. Poeta precoz, entre sus libros destaca Horses (1975) y le han seguido 17 más hasta 2020. Su marido, el músico Fred Smith, falleció en 1994; tuvieron dos hijos. Fue amiga del actor y escritor Sam Shepard y otros destacados intelectuales.

García, Leticia. Un viaje interior. “El País” S Moda 263 (VII-2020). Un recorrido personal de Smith por la Costa Oeste.

Zabalbeascoa, A. Patti Smith. “Hay que dar muchos pasos para conseguir ser libre”. “El País” Semanal 2.305 (29-XI-2020). Publica sus memorias, Éramos unos niños (Lumen). Fue pareja de Robert Mapplethorpe, Sam Shepard y Fred Sonic Smith.


La escritora estadounidense Rebecca Solnit (1961).

Rebecca Solnit (Bridgeport, Connecticut, 1961), ensayista.

Solnit, R. Wanderlust.

Solnit, R. Los hombres me cuentan cosas.

Solnit, R. Recuerdos de mi inexistencia. Trad. de Antonia Martín. Lumen. 2021.

Solnit, R. La madre de todas las preguntas. Capitán Swing. 2021. Extracto: No tengo que explicarle a nadie porque no soy madre. “El País” Ideas 299 (7-II-2021).


La escritora estadounidense Barbara Probst Solomon (Nueva York, 1929-2019).

Aguilar, Andrea. Obituario. Barbara Probst Solomon, puente literario entre España y EE UU. “El País” (2-IX-2019).

La escritora estadounidense Susan Sontag (1933-2004).*


El escritor estadounidense Tom Spanbauer (1946).
Tom Spanbauer (Pocatello, Idaho, 1946), autor de novela.
Spanbauer, Tom. Ahora es el momento. Mondadori. Barcelona. 2007. 526 pp. Reseña de Maydeu, J.A. “El País”, Babelia 806 (5-V-2007) 3. AA.VV. Tom Spanbauer. “El País”, Babelia 806 (5-V-2007) 1-3.

El escritor estadounidense Nicholas Sparks (1964).
Díaz Landaluce, Ixone. Nicholas Sparks. El rey de las emociones. “ABC” XL Semanal 1.328 (7-IV-2013) 28-33. El escritor estadounidense Nicholas Sparks (1964), el más leído autor de novela romántica best seller, con tragedia incluida pero sin sexo ni lenguaje agresivo, con 17 novelas hasta 2013: El diario de NoaUn lugar donde refugiarse o Mensaje en una botella. Tres recetas: personajes con que el lector simpatice, voces únicas para cada personaje y una historia que enganche. Piensa las historias de sus novelas para que funcionen en el cine y en caso contrario, las desecha. Luego, cuando decide escribir, solo se preocupa por el libro.

La escritora estadounidense Edna St. Vincent Millay (1892-1950).

Aguilar, Andrea. El regreso de Edna St. Vincent Millay, la poeta de los años locos. “El País” (26-IV-2020).

El escritor estadounidense Wallace Stegner (1903-1993).
Wallace Stegner (1903-1993), autor de novela.
Stegner, Wallace. Ángulo de reposoLibros del Asteroide. Barcelona. 2009. 703 pp. Premio Pulitzer 1972. Una novela de lectura exigente, formalmente muy avanzada.

La escritora estadounidense Gertrude Stein (1874-1946).
Vicent, Manuel. Entre estetas, millonarios y bohemios. “El País” (24-X-2020). Perfil de la escritora.

El escritor estadounidense John Steinbeck (1902-1968).
John Steinbeck (1902-1968), Premio Nobel de Literatura 1962, autor de novela y periodismo.
Steinbeck, John. Los vagabundos de la cosecha. Libros del Asteroide. Barcelona. 2007. 92 pp. Reseña de López, Luis Matías. El origen de ‘Las uvas de la ira’. “El País” Babelia 810 (2-VI-2007) 14.
Steinbeck, John. Las praderas del cielo. Ediciones del Viento. A Coruña. 2007. 276 pp. Reseña de W. Manrique Sabogal. “El País” Babelia 810 (2-VI-2007) 14.
Steinbeck, John. El poni roig. Viena Edicions. Barcelona. 2011 (1937 inglés). 138 pp. Cuatro relatos publicados en 1933-1936. Reseña de Muntada, Lluís. Descobriments vitals. “El País” Quadern 1.409 (21-VI-2011) 4.
Steinbeck, John (texto); Capa, Robert (fotos). Viaje a la URSS. Trad. De María Pérez Martín. Capitán Swing. Madrid. 2012. Un viaje por la URSS de los autores en 1948, enviados especiales del “New York Herald Tribune”. Reseña de Altares, Guillermo. Viaje a la URSS de Capa y Steinbeck. “El País” (17-VII-2012) 42. Cita su descripción de una niña descalza y sucia en las ruinas de Stalingrado: “Cuando levantó su cara, vi uno de los rostros más bellos que he visto en mi vida. En alguna parte del terror del combate, algo se había quebrado y ella se había retirado al confort del olvido. (…) Nos preguntamos cuántos podría haber como ella, mentes que ya no podían tolerar seguir viviendo en el siglo XX, que se habían retirado a las antiguas colinas del pasado humano, a la vieja selva del placer y del dolor y de la supervivencia. Era un rostro con el que soñar durante mucho tiempo.”
Fernández-Santos, Elsa. América a vista de caniche. “El País” (17-VIII-2014) 39. La editorial Nórdica, con traducción de José Manuel Álvarez Flores, reedita el libro de viajes de John Steinbeck con su perro, Viajes con Charley en busca de Estados Unidos, escrito en 1960. Se supo después que la mayoría de lo escrito es ficción y que su esposa también le acompañó.

La escritora estadounidense Gloria Steinem.

Fernández, Gloria. Gloria Steinem. “Hoy es tan importante atender a la división por género como a la pobreza”. “El País” (22-V-2021).



El ensayista estadounidense George Steiner (1929-2020)
George Steiner (París, 1929-Oxford, 2020), crítico y ensayista de literatura e historia del pensamiento, profesor emirente en Oxford durante decenios.
Libros.
Steiner, George. Presencias reales. Destino. Barcelona. 2007. 270 pp. Sobre el lenguaje y la cultura.
Steiner, George. Diez (posibles) razones para la tristeza del pensamiento. 2007. Artículo de Wagensberg, Jorge. El gozo intelectual y la tristeza del pensamiento. “El País”, Babelia 796 (24-II-2007) 15.
Steiner, George. La idea de Europa. Biblioteca de Ensayo Siruela. Madrid. 2007. 80 pp. Reseña en “El País” Domingo (3-II-2008) 14.
Steiner, George. My Unwrtitten Books. Londres. 2008. Los libros que nunca he escrito. Siruela. Madrid. 2008. 237 pp. Chinoiserie (17-46, sobre Joseph Needham),…
Steiner, George. La poesía del pensament. Trad. de Josefina Caball. Arcàdia. Barcelona. 2012. Ressenya de Llovet, Jordi. ‘Marginalia’. Poesia i pensament. “El País” Quadern (21-VI-2012) 5. L’últim llibre de Steiner, La poesía del pensament, que llegeix els millors poetes-pensadors, des dels presocràtics i Plató, a Hölderlin, Mallarmé, Celan…
Steiner, George. Fragmentos (un poco carbonizados). Trad. de Laura Emilia Pacheco. Siruela. Madrid. 2015. 88 pp. Reseña de Manuel Barrios. “El Cultural” (25-III-2016) 18.

Entrevistas.
Ginart, Belén. El humanista George Steiner aboga en Barcelona por reflexionar sobre el pasado. “Europa apesta a dinero”. “El País” Cataluña (21-X-2007) 6.
Cruz, Juan. George Steiner. ‘Yo intento fracasar mejor’. “El País” Semanal 1.665 (24-VII-2008) 28-33. Cita a Beckett sobre la vida: “Da igual. Prueba otra vez. Fracasa otra vez. Fracasa mejor.”
Hermoso, Borja. George Steiner. ‘Matamos los sueños de nuestros niños’. “El País” Babelia 1.284 (2-VII-2016).
Hermoso, Borja. George Steiner. ‘Con el islam no se negocia’. “El País” Babelia 1.284 (2-VII-2016).
Ordine, Nuccio. George Steiner. ‘Me faltó valor para crear’. “El País” (5-II-2020). La entrevista (para publicar póstuma) que le hizo años antes su amigo Ordine desvela algunos secretos, intereses e ideas.

Artículos. Otros.
Llovet, Jordi. Un humanista crepuscular. “El País” Babelia 1.284 (2-VII-2016).
Lynch, Enrique. Leer, pensar y enseñar a lo grande. “El País” Babelia 1.284 (2-VII-2016). Resumen de la obra de George Steiner.
Calvo Serraller, F. Invitación. “El País” (30-I-2018). Loa del libro de conversaciones de Steiner, ‘Un largo sábado’.
Llovet, J. Marginalia. El talmudista laic. “El País” Quadern 1.749 (6-XII-2018). Homenaje a George Steiner, que reedita en catalán la editorial Arcàdia (Barcelona. 2018).
Azúa, Félix de. Sobre sabios, bobos y malvados. “El País” (4-IX-2009) 29. El pensador George Steiner.
Redacción. Muere a los 90 años George Steiner, maestro de la literatura comparada. “El País” (4-II-2020).
Rodríguez Marcos, Javier. No era demasiado estúpido. “El País” (5-II-2020). Un comentario generoso de Gershon Scholem sobre Steiner.
Rojo, J. A. En estado calamitoso. “El País” (7-II-2020). Steiner y sus cinco conferencias de ‘Nostalgia del absoluto’ (1975), sobre las mitologías modernas que sustituyen a la religión: el marxismo, el psicoanálisis y la antropología de Lévi-Strauss. Hoy las religiones han revivido, como los nacionalismos.
Cruz, Juan. George Steiner, esa hermosa huella. “El País” (10-II-2020).
Marías, Javier. Los latidos de esa mente. “El País” Semanal 2.267 (8-III-2020). Loa a George Steiner.

Rodríguez Marcos, J. George Steiner, de viva voz. “El País” (3-II-2021).


El escritor estadounidense Olen Steinhauer (Baltimore, 1970).

El escritor estadounidense Richard Stern (1928-2013).

Stern, Richard. Las hijas de otros hombres. Trad. de Laura Salas. Siruela. 2019. 248 pp. Reseña de Guelbenzu, J. M. Los restos tras el naufragio. “El País” Babelia 1.427 (30-III-2019).


El escritor estadounidense Wallace Stevens (1879-1955).
Wallace Stevens (1879-1955), autor de poesía.
Stevens, Wallace. Las auroras de Otoño y otros poemas. Visor. Madrid. 2012. 140 pp. Reseña de Sáenz de Zaitegui, A. “El Cultural” (7-VII-2012) 18.
Stevens, W. Poesia reunida. Trad. catalana d’Andreu Jaume (editor i introductor), Andrés Sánchez Robayna i Daniel Aguirre. Lumen. 2018. 760 pp. Quasi tota la poesia. Resenya catalana de Castaño, Manuel. Sacerdot de l’invisible. “El País” Especial Sant Jordi (19-IV-2018).

Stevens, W. Notas para una ficción suprema. Trad. de Javier Marías. Reino de Redondela. 2020 (inglés 1942). 144 pp. Poema. Reseña de Rupérez, Ángel. La contemplación viva. “El País” Babelia 1.531 (27-III-2021).


El escritor estadounidense Rober Stone (1937),
Robert Stone (1937-2015), autor de novelas y relatos, periodista de guerra en Vietnam. Ganó el Book Award en 1975 con la novela Dog Soldiers y narró su trato con el alcohol y las drogas en el libro de memorias Prime Green: Remembering the Sixties (2007).
Stone, Robert. Dog soldiers. Libros del silencio. Barcelona. 2010. 432 pp. Reseña de Suau, Nadal. “El Cultural” (7-I-2011) 18.
Artículos. Otros.
Lago, Eduardo. Robert Stone, corresponsal de guerra en Vietnam. “El País” (14-I-2015) 39.

El escritor estadounidense Rex Stout (1886-1975).
Rex Stout (1886-1975), autor de novela negra.
Stout, Rex. Nero Wolfe contra el FBI. Navona. Madrid. 2008. 200 pp. Reseña en Guelbenzu, J.M. “El País” Babelia 872 (9-VIII-2008) 7.


El escritor estadounidense Mark Strand (1934-2014).
Mark Strand (Prince Edward Island, Canadá, 1934-Nueva York, 2014), pintor y poeta, profesor en el Taller de Escritura de Iowa (donde entabló amistad con Philip Roth) y en la Universidad de Columbia en Nueva York. Ganó el Premio Pulitzer de Poesía y la beca McCarthur.
Libros.
Strand, Mark. Hombre y camello. Trad. de Dámaso López García. Visor. Madrid. 2006. Poemario.
Strand, Mark. HopperTrad. de Juan Antonio Montiel. Lumen. Barcelona. 2008.
Strand, Mark. Casi invisible. Trad. de Julio Trujillo. Visor. Madrid. 2012. Prosas poéticas.
Strand, Mark. Sobre nada y otros escritos. Trad. de Juan Carlos Postigo Ríos. Turner. Madrid. 2015. 176 pp. Fragmento: Abecedario de un poeta (10-11). Reseña de González Iglesias, J. A. El arte de perder. “El País” Babelia 1.247 (17-X-2015) 11.
Strand, Mark. La vida continua. Trad. de Dámaso López. Visor. Madrid. 2017. 146 pp. Poemario. Reseña de F. J. Irazoki. “El Cultural” (3-III-2017).
Artículos. Otros.
Jiménez, Vicente. Obituario. Adiós a Mark Strand, poeta de la ausencia y la luminosidad.  “El País” (1-XII-2014) 34.
Aguilar, Andrea. Un viajero del idioma español. “El País” (1-XII-2014) 34.
Rupérez, Ángel. El verso que vive. “El País” (1-XII-2014) 34.
Aguilar, Andrea. Mark Strand. ‘Un poema no tiene por qué tener sentido’. “El País” Babelia 1.202 (6-XII-2014) 13.


La escritora estadounidense Elizabeth Strout (1956).
Strout (Maine, 1956) es novelista y cuentista, ganó el premio Pulitzer por la serie televisiva Olive Kitteridge. Aprendió a escribir tarde, mediante perseverancia en la escritura (y sobre todo la reescritura) y la lectura de los clásicos, y a los 43 años publicó su primera obra, en la que mostraba su ‘comprensión del otro’. Strout es una escritora de estilo austero y fragmentario, en la senda de Hemingway. Algunas de sus consejos ilustran su estilo: ‹‹Un escritor solo debería escribir lo que es cierto›› o ‹‹si hay algún punto débil en tu historia, plántale cara antes de que el lector se dé cuenta›› o frases recias e imaginativas como ‹‹El pánico,  como un pez que nada río arriba, culebreó en su interior››.
Strout, E. Me llamo Lucy Barton. Trad. de Flora Casas. Duomo Ediciones. Barcelona. 2016. 184 pp. Novela. Reseña de Guelbenzu J. Mª. Una pequeña obra maestra. “El País” Babelia 1.294 (10-IX-2016). / Marín, Maribel. Elizabeth Strout. ‘Leer mala literatura es como comer comida basura’“El País” (16-IX-2016). / Lindo, Elvira. Cenando con Elizabeth“El País” (17-IX-2016).
Strout, E. Todo es posible. Trad. de Rosa Pérez. Duomo. 2017. 286 pp. Novela sobre la localidad ficticia de Amgash que inspiró su novela ‘Me llamo Lucy Barton’. Reseña de Aparicio Maydeu, J. Dios entre los maizales. “El País” Babelia 1.353 (28-X-2017).

Strout, E. Luz de febrero. Trad. de Juanjo Estrella. Duomo. 2021. 360 pp. Novela. Reseña de Guelbenzu, J. M. El invierno de la vida. “El País” Babelia 1.526 (20-II-2021). / Lourdes Ventura. “El Cultural” (26-II-2021).

 

Otros.
Fernández Abad, Ana. Cuando la literatura es real. “El País” S Moda 238 (VI-2018). Strout reivindica el deseo y el amor en la madurez. Aparece la versión española de su famosa novela ‘Olive Kitteridge’ (Duomo Nefelibata, 2018), ganadora del Premio Pulitzer en 2009, la historia de una maestra jubilada de Maine, versionada para televisión en una miniserie protagonizada por Frances McDormand.

El escritor estadounidense William Styron (1925).
William Styron (1925), autor de novela, teatro.
Celis, Bárbara. Necrológica. William Styron, escritor y premio Pulitzer. “El País” (3-XI-2006) 78.
Fuentes, Carlos. William Styron. “El País” (27-XI-2006) 48. Recuerdo de su gran amistad.


El escritor y periodista estadounidense Gay Talese (1932).
Gay Talese (1932), periodismo político y ensayo, maestro del Nuevo Periodismo, junto a Tom Wolfe.
Libros.
Talese, Gay. El motel del voyeur. Trad. de Damià Alou. Alfaguara. 2017. 234 pp. Reseña de Bastenier, M. Á. Discutible Talese. “El País” Babelia 1.316 (11-II-2017). / Lago, Eduardo. Una casa de papel. “El País” Design 2 (otoño 2017). Entrevista en su casa de Manhattan.
Talese, Gay. Sinatra està refredat i altres escrits. Trad. catalana de Toni Cardona. Navona. 2020. 270 pp. Reportatges periodístics. Ressenya catalana de Geli, Carles. Gay Talese, cosidor de detalls. “El País” Quadern 1.811 (14-V-2020).

Artículos.
Talese, Gay. Una noche con el ‘voyeur’. “El País” Semanal 2.102 (8-I-2017). Fragmento del escandaloso libro El motel del voyeur.
Otros.
Celis, Barbara. Gay Talese / Escritor y periodista. ‘El 11-S acabó con el buen periodismo’. “El País” (19-VI-2012) 41.
Lago, Eduardo. Gay Talese. ‘Una buena historia nunca muere’. “El País” Semanal 1.911 (12-V-2013) 28-33.
Lago, Eduardo. Gay Talese / Escritor y periodista. ‘Hacer reportajes es mucho más interesante que inventar historias’“El País” (14-VI-2014) 39.
Pereda, C. F. Talese se enreda con la veracidad de su libro. “El País” (2-VII-2016). Duda de la veracidad de los testimonios del dueño del motel de su libro El motel del voyeur (Grove Press. 2016).
Aguilar, Andrea. El mirón deshonesto. “El País” Semanal 2.102 (8-I-2017).
Martínez Ahrens, Jan. Gay Talese. ‘La política me repele, está alejada de las necesidades de la gente’. “El País” (24-II-2018).

La escritora estadounidense Donna Tartt (1963).

La escritora estadounidense Donna Tartt (Greenwood, Misisipi, 1963), autora de tres novelas best seller, aunque de notable calidad: El secreto (1992), Un juego de niños (2002) y El jilguero (2013). Los novelistas que más le han influido son Dickens y Stevenson.
Una entrevista a Eduardo Lago, explica su pensamiento literario.
La novela es ‹‹ La posibilidad de inventar vidas alternativas, de ser alguien distinto a quien se es. Cuando se publicó la primera novela inglesa, Robinson Crusoe, el género recién creado alcanzó una popularidad inusitada debido a que se ampliaba así de manera extraordinaria el horizonte vital del público lector. Entonces casi nadie se alejaba más de veinte millas de su casa, el mundo era mucho más limitado que el nuestro. De repente, uno podía vivir una aventura increíble en una isla desierta. Y si eso es cierto para el lector, lo es doblemente para el escritor, por eso me gusta escribir novelas. Una novela retrata la vida desde dentro. La ficción es una forma única de explorar el interior de la psicología humana. La evolución de los personajes a lo largo del tiempo nos permite ampliar nuestro conocimiento de la naturaleza humana. Cuando terminamos Madame Bovary o Anna Karenina, sabemos más de la vida que antes de empezar esas lecturas. La ficción nos enseña más acerca de la vida que un tratado de filosofía moral, una pintura, una composición musical o cualquier otra forma artística.››
Sobre el proceso de escritura: ‹‹Yo empecé a escribir en el primer año de universidad, con 18 años, en Bennington College. Uno de mis mis mejoros amigos era Bret Easton Ellis, que también estaba escribiendo entonces su primera novela, Menos que cero. Para Bret, y yo estaba de acuerdo, todo empieza con un estado mental, al principio necesariamente muy difuso. En su caso se trataba de un estado de ánimo muy oscuro, un sentimiento muy noir de Los Ángeles. No sé cómo encapsularlo: es una oscuridad muy de California que también han sabido captar Raymond Chandler, Joan Didion o David Lynch… En el caso de mi primera novela, El secreto, lo primero fue una angustiosa sensación de aislamiento opresivo en un college… (…) [hay que dar entrada a los cambio y al azar durante la escritura] En mi opinión las novelas en las que todo está perfectamente trabado de antemano acaban siendo necesariamente aburridas. Si no hay sorpresas para el escritor, no las puede haber para el lector.››
No sabe la razón de su éxito comercial: ‹‹ Ni idea. Según King, los lectores no saben lo que quieren, de modo que le corresponde al escritor hacérselo ver. Estoy de acuerdo. A veces se le ha reprochado a Stephen King que solo escriba historias de terror, a lo que él siempre responde: “¿Y qué le hace a usted pensar que está en mi mano decidir una cosa así?·. No hay fórmula secreta. Si la hubiera, todo el mundo escribiría best-sellers.››
Sobre la novela: ‹‹Escribir una novela es como construir un edificio. Hay que dar prioridad a las cuestiones técnicas, como la estructura y la cronología. Quizá porque empecé como poeta, mis experimentos con el lenguaje tienen lugar en el plano de la frase. Con un poema uno puede ser todo lo inventivo que quiera con el lenguaje, pero si no quieres que se te derrumbe una novela, no queda más remedio que ser un escritor de corte clásico, sobre todo si uno escribe novelas tan largas como las mías.››
Afirma que no se preocupa por la crítica: ‹‹ Hace muchos años, Ken Kesey, el autor de Alguien voló sobre el nido del cuco, me dijo algo que jamás he olvidado: Joven, no lea las críticas. Las favorables no ayudan, y las negativas hacen mucho daño.

Fuentes.
Internet.
Libros.
Tartt, Donna. El jilguero. Trad. de Aurora Echevarría. Lumen. Barcelona. 2014. Novela. Entrevista de Lago, Eduardo. El vuelo entre la alta y baja literatura. “El País” (19-III-2014) 38-39. ‹‹En El jilguero, todo empieza con una atmósfera de corrupción. Algo va mal en un lugar tan elegante como Park Avenue, algo que une oscuramente a Ámsterdam y Nueva York.›› Surgió la idea de utilizar el cuadro de Carel Fabritius, El jilguero (col. Frick, Nueva York): ‹‹Al principio, lo único que sabía era que en la novela tenía que haber un cuadro, lo que no sabía era cuál. Tenía que ser un cuadro pequeño, eso sí. Hubo varios candidatos, hasta que un día en una subasta de Christie´s, en Ámsterdam, vi el lienzo de Fabritius e inmediatamente comprendí que la búsqueda había terminado.›› ‹‹Cuando lo vi no sabía nada de la historia del cuadro ni que su autor había muerto en una explosión. Fue la imagen lo que me decidió a elegirlo, y ni siquiera se trataba del original, sino que era una reproducción. De pronto vi abrirse unas perspectivas insospechadas para la novela y permití que el azar entrara en ella. En mi opinión las novelas en las que todo está perfectamente trabado de antemano acaban siendo necesariamente aburridas. Si no hay sorpresas para el escritor, no las puede haber para el lector.›› / [http://www.abc.es/cultura/libros/20140327/abci-donna-tartt-jilguero]

El escritor estadounidense Walter Tevis (1928-1984).
Walter Tevis (San Francisco, 1928-Nueva York, 1984), autor de novelas (El buscavidasEl color del dinero) y  ciencia-ficción (El hombre que cayó de las estrellas).

Tevis, Walter. El hombre que cayó de las estrellas. Trad. de J. M. Aroca. Contra. 2017 (reed.). 224 pp. Novela de ciencia-ficción, adaptada al cine en 1976 en una película de Nicolas Roeg interpretada por David Bowie. Huyendo de la devastación nuclear de las guerras que casi aniquilan la vida en Anthea, planeta del sistema solar, el extraterrestre de rasgos humanoides Thomas Jerome Newton aterriza en la Tierra tras años de aprendizaje de las costumbres terrícolas con la misión de construir una nave espacial con la que trasladar a los pocos antheanos que sobrevivieron a la hecatombe y poder así asegurar su supervivencia. A pesar de su complexión extremadamente frágil y de una sensibilidad enfermiza a la gravedad y la temperatura terrestres, Newton posee una inteligencia muy superior a la humana, lo que le permitirá revolucionar el mundo con algunos inventos —una película fotográfica ultrasensible, un insólito procedimiento de refinado de petróleo— y ganar una gran fortuna. Sin embargo, el contacto con los humanos, el desarraigo y una tendencia natural a la melancolía lo convertirán en un alcohólico y pondrán en peligro su misión.

El escritor estadounidense Paul Theroux (1944).
Paul Theroux (1944), autor de novela, literatura de viajes.
Libros.
Theroux, Paul. El tao del viajero. Tradu. de Ezequiel Martínez. Alfaguara. Madrid. 2012. 352 pp.
Theroux, Paul. En Lower River. Trad. de Ezequiel Martínez Llorente. Alfaguara. Madrid. 2014. 372 pp. Novela: un hombre maduro abandona Occidente en busca de un lugar de Malawi idealizado en su recuerdo, pero que hoy se parece a un infierno en la Tierra, que sella la imposibilidad de la utopía. Reseña de Aparicio Maydeu, Javier. Realidad vence a ilusión. “El País” Babelia 1.163 (8-III-2014) 6.
Theroux, Paul. El último tren a la zona verde. Trad. de María Luisa Rodríguez Tapia. Alfaguara. Madrid. 2015. 356 pp. Libro de viajes. Reseña de Altares, G. Una despedida de África. “El País” Babelia 1.233 (11-VII-2015) 5. / Barba, Andrés. Mi último safari africano“El Cultural” (31-VII-2015) 12-13.
Theroux, P. Tierra madre. Trad. de Manuel Peyrou. Alfagura. 2018. 648 pp. Novela. Reseña de Pron, P. Lady Macbeth en Cape Cod. “El País” Babelia 1.387 (23-VI-2018).
Theroux, Paul. Tierra madre. Trad. de José Adrián. Alfaguara. 2018. 648 pp. Reseña de Stephen King. “El Cultural” (1-VI-2018).
Otros.
Encuentro de voces literarias. Paul Theroux y Santiago Roncagliolo. “Un hombre feliz no puede ser escritor”. “El País” (28-IV-2009) 38.

El escritor estadounidense Henry David Thoreau (1817-1862).
Henry David Thoreau (1817-1862), autor de cuento y ensayo de naturaleza; y filosofía.

Seisdedos, Iker. Thoreau, apóstol del 15-M… de 1845. “El País” (5-VI-2013) 40.
Pron, Patricio. Thoreau, el disidente irreductible. “El País” Babelia 1.331 (27-V-2017). Resumen de la vida y obra del ecologista autor de ‘Walden’, y actualidad de las publicaciones en el segundo centenario de su nacimiento.

Muñoz Molina, A. Los bosques de Thoreau. “El País” Babelia 1.336 (1-VII-2017).

La escritora estadounidense Merritt Tierce (Texas).
Tierce, M. Que me quieras sí. Blackie Books. 2017. Novela. Entrevista de Fernández Abad, Ana. Merritt Tierce. ‘La sociedad tema a una mujer no estereotipada’. “El País” S Moda 223 (III-2017).

La escritora estadounidense Hannah Tinti (Salem, 1973).

Tinti, Hannah. Las doce balas de Samuel Hawley. Novela negra. Reseña de Amat, Kiko. Mapa de cicatrices. “El País” Babelia 1.396 (25-VIII-2018).

El escritor estadounidense Amor Towles (Boston, 1964).

Towles, Amor. Un caballero en Moscú. Salamandra. 2019. 512 pp. Novela. Entrevista de Antón, J. Amor Twoles. ‘Me gusta que no se sepa qué es histórico y qué inventado’. “El País” (7-I-2019).

El escritor estadounidense B. Traven (¿1890?-1960).
B. Traven (¿Chicago, 1890?-México DF, 1969), de origen incierto (muy probablemente fuera Ret Marut, un importante izquierdista alemán que se exilió, y naciera entre 1880 y 1882), autor de cuentos y novelas como El tesoro de Sierra Madre y El barco de la muerte.
Luzán, Julia. El misterio del escritor invisible. “El País” Semanal 1.697 (5-IV-2009) 16-19. 


El escritor estadounidense Lionel Trilling (1905-1975).
Trilling, Lionel. El derecho a escribir mal. Trad. de Tal Pinto. Tres Puntos. 2018. 260 pp. Antología de ensayos literarios sobre Tolstói, Twain, Kipling, Hemingway, Fitzgerald, Bábel, Nabokov, Flaubert y Wharton. Reseña de Vilas, Manuel. Leer literatura puede ser literatura. “El País” Babelia 1.391 (21-VII-2018).


La escritora estadounidense Danielle Trussoni (1973).
Danielle Trussoni (1973), autora de novela best-seller de ángeles caídos.
Trussoni, Danielle. Angeology. El libro de las generaciones. Planeta. Barcelona. 2010. 590 pp.

El escritor estadounidense Mark Twain (1835-1910).

Twain, Mark. Cartes des de la terra. Trad. catalana de Claudia Casanova. Atic dels Llibres. Barcelona. 2015. 134 pp. Reseña de Guixà, Pere. Marcià amb banyes“El País” Quadern 1.605 (22-X-2015) 4.
Montesinos, Toni. Hartford. El nido feliz de Mark Twain. “El País” El Viajero 1.044 (2-XI-2018). Su casa en Connecticut.

La escritora estadounidense Anne Tyler (1941).
Anne Tyler (1941), autora de novela. Una de las escritoras más prestigiosas, merecida candidata al Premio Nobel.
Tyler, Anne. El hombre que dijo adiós. Trad. de Ana Mata Buil. Lumen. Barcelona. 2013. 223 pp. Reseña de De Juan, José Luis. Retrato de la pérdida. “El País” Babelia 1.114 (29-III-2013) 6. Aguilar, Andrea. Entrevista a Anne Tyler. Excéntrica clase media. “El País” Babelia 1.114 (29-III-2013) 4-6.
Fernández Abad, Ana. Anne Tyler, las letras tranquilas. “El País” S Moda 248 (IV-2019). Entrevista.

El escritor norteamericano John Updike (1932-2009).
John Updike (1932-2009), escritor de novela, relato, cuento, poesía, ensayo, crítica de literatura y arte, y periodismo. Enorme tímido acomplejado por su psoriasis y tardamudez, se dedicó a la literatura con la devoción de un fanático. Contaba en una entrevista en la “Paris Review” en 1967: ‹‹Si tuviera que hacerlo, escribiría anuncios para desodorantes o etiquetas para botellas de ketchup››. Fue un gran escritor moralista y minucioso sobre la vida cotidiana, amorosa y sexual principalmente, de la burguesía de su país en su quinteto Conejo, autor polifacético de múltiples intereses y conocimientos, mente irónica y escéptica, y sólidas capacidades formales bajo la capa de una prosa sencilla pero exigentemente poética. Se han editado en EE UU a finales de 2011 una selección de escritos desde los años 90, pues estuvo escribiendo hasta el final, recluido en una residencia de ancianos.
Obras últimas.
Updike, John. Terrorista. Tusquets. Barcelona. 2007. 330 pp. Reseña de Fresán, Rodrigo. Material explosivo. “El País” Babelia 811 (9-VI-2007) 6.
Updike, John. Higher Gossip (Cotilleo de postín. Ensayos y críticas póstumos). Edición de Christopher Carduff. Alfred A. Knoff. Nueva York. 2011. 501 pp. Reseña de Lago, Eduardo. Últimas voluntades de John Updike. “El País” (21-XII-2011) 40. / Kakutani, Mihiko. “El Cultural” (20-I-2012) 26-27.
Otros.
Zanganeh, Lila Azam. John Updike / Escritor. “He querido mirar a EE UU como una cloaca obscena. “El País” (8-I-2007) 41.
Lago, Eduardo. John Updike. “El País” Semanal 1605 (1-VII-2007) 10-16. Entrevista centrada en Terrorista.
Celis, Barbara. Obituario. El reverso del sueño americano. “El País” (28-I-2009).
Guelbenzu, José María. Obituario. Una extraña dulzura. “El País” (28-I-2009).
Agencia EFE. Obituario. John Updike, cronista del adulterio urbano. “El Mundo” (31-I-2009).
Amis, Martin. Manantial Updike. “El País” (5-II-2009) 34.
McEwan, Ian. Maestro blasfemo. “El País” Babelia 900 (21-II-2009) 22-23.

El escritor estadounidense S. S. Van Dine (1888-1939).

Hidalgo, Manuel. S. S. Van Dine, un triángulo enigmático. “El Mundo” (16-XII-2017). S. S. Van Dine fue el seudónimo como escritor policiaco (la serie de Philo Vance) de William Huntington Wright, un prestigioso crítico de arte y literatura.

El escritor estadounidense David Vann (1966).
David Vann (Adak, Alaska, 1966), residente en San Francisco, autor de novela.
Vann, D. Sukkwan Island. Alfabia. Barcelona. 2010. 210 pp. Novela.
Vann, D. Caribou Island. Mondadori. Barcelona. 2012. 288 pp. Novela.
Vann, D. Tierra. Trad. de Luis Murillo Fort. Mondadori. Barcelona. 2013. 244 pp. Novela. Reseña de Suau, Nadal.. “El Cultural” (29-III-2013) 17.
Vann, D. Acuario. Random House. Barcelona. 2017. Novela. Geli, Carles. David Vann. ‘Hay que llevar a los personajes a la tragedia’. “El País” (12-I-2017).


El escritor estadounidense de novela negra John Verdon (1942).

Foto tomada de Roca Editorial y "El País".

John Verdon (Nueva York, 1942), publicista exitoso en Nueva York, jubilado en 1996 y retirado en las montañas del Estado de Nueva York, decidió reconvertirse en escritor, con un éxito inmediato. Es el autor de una serie de novela negra protagonizada por el detective retirado Dave Gurney, capaz y honesto, con aristas imperfectas que le hacen más real. Verdon, es un buen prosista de escritura directa y aparentemente fácil, pero cuida la descripción de los sentimientos con una mirada humanista demasiado infrecuente en su género. Un autor muy interesante a seguir, que esperemos no agote su caudal en estas primeras obras, que Roca edita en español y Proa en catalán.
Obras.
Verdon, John. Sé qué estás pensando. Trad. de Javier Guerrero. Roca. Barcelona. 2010. 430 pp. Incluye en la edición de 2011 el inicio de la segunda novela. Mora, Rosa. John Verdon solo piensa en ‘divertir al lector’. “El País” (26-X-2010). Un asesino parece leer el pensamiento de sus víctimas: acierta sistemáticamente el número que están pensando.
Una notable primera novela policiaca, que presenta a un protagonista, Dave Gurney, una especie de Sherlock Holmes, muy inteligente e intuitivo, pero también sometido a grandes tensiones por su pasado. Algunos de los secundarios son magníficos, especialmente su inteligentísima esposa, Madeleine, o su socarrón amigo policía Jack Hardwick. Formalmente apreciamos una prosa bastante cuidada para ser un autor novel, una trama atractiva y creíble, y un ritmo narrativo que no decae aunque al principio va desgranando tal vez demasiado morosamente la historia. Algunas de las líneas argumentativas jamás se resuelven y quedan como callejones sin salida marginadas sin más explicaciones, aunque cumplen en su momento un adecuado papel de estímulo. Y asombra, sobre todo, que un personaje aparece inmediatamente, para los lectores mínimamente avezados a la lectura del género, como el más sospechoso y cuando vemos que no le investigan ni por asomo entonces deducimos que es el culpable. ¿Y cómo demonios no lo ve Gurney de inmediato? Pero puede que no sea una equivocación sino que el autor nos haya ofrecido este obvio cebo para que también participemos activamente en la resolución y disfrutemos más al acertar el culpable antes que el protagonista. Si es así, Verdon ha conseguido su objetivo plenamente. La novela es gozosa y entretenida, una muy agradable lectura de verano.
Verdon, John. No abras los ojos. Trad. de Javier Guerrero. Roca. Barcelona. 2011. 552 pp. Reseña de López, Almudena. A la vejez, novelas. “El País” (22-VIII-2011). Gurney investiga el asesinato de una novia minutos después de su boda.
Verdon, John. Deja en paz al diablo. Trad. de Javier Guerrero. Roca. Barcelona. 2012. 495 pp. Nopca, Jordi. John Verdon / Escriptor. ‘La recerca de la felicitat acaba sovint en tragèdia’. “Ara” (19-VI-2012) 28. / Corro, Carmen D. “El Cultural” (22-VI-2012) 16. Gurney investiga una serie de asesinatos, con la ayuda de una periodista que prepara un documental sobre las familias de las víctimas.
Verdon, John. No confíes en Peter Pan. Trad. de Javier Guerrero. Roca. Barcelona. 2013. Aguilar, Andrea, John Verdon / Escritor. ‘En mis libros, el elemento criminal nace de la pasión’. “El País” (14-XII-2013) 41. Comenta su nuevo libro.
Verdon, John. Controlaré tus sueños. Roca Editorial. Barcelona. 2015. Novela del investigador David Gurney. Entrevista de Núñez, Noelia. John Verdon. ‘Me preocupa el mal que está dentro de las personas’. “El País” (10-XI-2015) 26.

El escritor estadounidense Gore Vidal (1925-2012).

Gore Vidal, foto tomada de "ABC".

El escritor estadounidense Gore Vidal (1925-2012), escritor de novela, ensayo, historia contemporánea y periodismo. Norteamericano de nacimiento y por pasión, y romano por gusto. Feroz polemista, alcanzó una inmensa fama en su país, aunque en los últimos años se apagó debido a la reducción de su producción.

Fuentes.
Libros.
Vidal, Gore. Ensayos (1952-2001). Edhasa. Madrid. 2007. 984 pp. Reseña de Lynch,. Enrique. A diestra y siniestra. “El País”, Babelia 804 (21-IV-2007) 12.
Artículos.
Guelbenzu, J. Mª. Adiós al cronista del imperio americano. “El País” (2-VIII-2012) 40.
Lago, Eduardo. Un artista del odio. “El País” (2-VIII-2012) 41.
Manrique, Diego. El gladiador en la arena. “El País” (2-VIII-2012) 41.
Aguilar, Andrea; Sanz, Eva. Homenaje final a partir de sus citas. “El País” (2-VIII-2012) 41.
Rico, Eugenia. Gore Vidal, mi querido apóstata. “El País” (4-VIII-2012) 46.


El escritor estadounidense William T. Vollmann (1959).
William T. Vollmann (Los Ángeles, 1959).
Vollmann, William T. Last stories and other stories2014. 800 pp. Relatos. Ximénez de Sandoval, Pablo. El lado oscuro de la literatura. “El País” (3-VIII-2014) 40.


El escritor estadounidense Kurt Vonnegut (1922-2007).
Kurt Vonnegut (Indianápolis, 1922-Nueva York, 11-IV-2007), autor de novela y novela de ciencia-ficción.
Fuentes.
Internet.
Libros.

Vonnegut, Kurt. Matadero cinco. Trad. de Miguel Temprano. Blackie Books. 2021 (1969 inglés, 1976 español por Grijalbo). 216 pp. Morales, Grace. Matadero cinco: un soldado perdido en el tiempo. [https://www.jotdown.es/2017/09/matadero-cinco-un-soldado-perdido-en-el-tiempo/] Reseña de Calvo, Javier. Un Vonnegut (mucho) más Vonnegut. “El País” Babelia 1.528 (6-III-2021).
Vonnegut, Kurt. Mare nit. Trad. al català de Martí Sales. Males Herbes. Barcelona. 2014. 244 pp. Ressenya de Guixà, Pere. Traïdor, heroi“El País” Quadern 1.564 (6-XI-2014) 4.
Vonnegut, Kurt. Galápagos. Trad. de Rubén Masera y F. Abelenda. Minotauro. Barcelona. 2009 (1985 inglés). 320 pp. Novela. Cortina, Álvaro. Kurt Vonnegut: sobre hombres, iguanas y focas. “El Mundo (17-XII-2009). / Pron, Patricio. Los inconvenientes de un cerebro demasiado grande. “El País” Babelia 1.344 (26-VIII-2017).
Artículos.
Celis, Bárbara. Muere Kurt Vonnegut, genio de la contracultura. “El País” (13-IV-2007) 53.
Fresán, Rodrigo. El gran peregrino. “El País” (13-IV-2007) 53.

El escritor estadounidense Ocean Vuong (1989).
Ocean Vuong, nacido en Saigón, es hijo de un soldado estadounidense y una campesina vietnamita, fallecida en 2020. Pasó sus primeros años en un campo de refugiados en Filipinas y llegó a EE UU en 1991. Es autor de un celebrado poemario (2017) y una famosa novela, En la Tierra somos fugazmente famosos.
Libros.
Vuong, O. En la Tierra somos fugazmente famosos. Trad. de Jesús Zulaica, Anagrama. 2020. 232 pp.
Artículos de otros.

Vicente, Álex. La carta a su madre analfabeta de un hijo de la Guerra de Vietnam. “El País” (17-V-2020).

Pazos, Anna. Lo sagrado y lo profano: Rosalía como gurú literaria. “El País” Babelia 1.668 (11-XI-2023).



La escritora estadounidense Jesmyn Ward (DeLisle, Misisipi, 1977).
Ward, Jesmyn. Quedan los huesos. Trad. de Celia Montolia. Siruela. 2013. 256 pp. Novela ganadora del National Book Award.
Ward, Jesmyn. La canción de los vivos y los muertos. Trad. de Francisco González López. Sexto Piso. 2018. 260 pp. Novela ganadora del National Book Award (la segunda vez que lo gana). Entrevista de Seoane, Andrés. Jesmyn Ward. ‘El racismo todavía es un mal sistémico en Estados Unidos’. “El Cultural” (14-IX-2018). / Reseña de Maydeu, J. A. La raza como familia feliz. “El País” Babelia 1.399 (15-IX-2018).


El escritor y cineasta estadounidense John Waters.
Jiménez, Vicente. John Waters / escritor y cineasta. ‘Lo realmente terrorífico es quedarse en casa’. “El País” (9-XI-2014) 47.

La escritora estadounidense Tara Weestower ().
Westower, Tara. Una educación. Trad. de Antonia Martin. Lumen. 2018. 472 pp. Autobiografía. Reseña de Cebrián, Mercedes. Tres paseos por la realidad. “El País” Babelia 1.402 (6-X-2018). / Montero, Rosa. La ignorancia produce monstruos. “El País” Semanal 2.197 (24-XI-2018).

La escritora estadounidense Edith Wharton (1862-1937) y sus consejos literarios.
Edith Wharton (1862-1937)autora de novela y ensayo. Famosa por su novela La edad de la inocencia, ganadora del Premio Pulitzer (1921).
Fuentes.
Internet.
Libros.
Wharton, Edith. Escribir ficción. Páginas de Espuma. Madrid. 2011. 172 pp. La escritora defiende la selección austera de materiales (“menos es más”), el realismo de la novela y el cuento francés del siglo XIX (la “tranche de vie”, la rodaja de vida primero seleccionada y luego representada con plena fidelidad y que, en su pequeñez, representa empero una totalidad de nivel superior), la imitación de los maestros (la ansia excesiva de originalidad encubre la inmadurez del escritor: ‹‹La verdadera originalidad no busca una nueva forma, sino una nueva visión.››). La forma es el orden (en tiempo e importancia) en el que se agrupan los incidentes de la narración, y el estilo es la cualidad (el color, el sentimiento) con que se exponen los incidentes, y por ello el estilo es (requiere de) disciplina, un firme hábito de escribir buscando la excelencia, sin conformarse con “lo aceptable”. Se escribe para un lector ideal, que algún día aparecerá; no para uno concreto. Cualquier tema elegido debe responder a una pregunta interna del lector: “¿Para qué me está contando esta historia?”; y si no es necesario, si no responde a un interés concreto, entonces ese texto es superfluo, sin significado alguno. Los maestros del cuento son los franceses y rusos, los que mejor exploraron la experiencia humana. La primera obligación del relato es proporcionar al lector una sensación inmediata de seguridad (hacerle creíble la historia); la segunda es evitar que se distraiga, que su atención se disperse.
Wharton, Edith. Madame de Treymes. Trad. española y prefacio de Lale González-Cotta. Impedimenta. Madrid. 2015. 128 pp. Novela. Edición catalana: Wharton, E. Madame de Treymes. Vienna Edicions. 2022. 128 pp. Ressenya catalana de Iglesia, Anna Maria. Hipocresia, desig i falsa moral al París d’Edith Wharton. “El País” Quadern 1.899 (12-VI-2022).

Wharton, Edith. Del viaje como arte. Travesías por España, Francia, Italia y el Mediterráneo. Edición de Teresa Gómez Reus. La Línea del Horizonte. 2016. Fragmento: El último viaje a España. “El País” Ideas (26-VI-2016). / Espinosa, M. J. El viaje como una de las bellas artes de la mano de Edith Wharton“El País” (15-VIII-2016).
Wharton, Edith. Cuentos Completos. Trad.de Maite Fernández et al. Páginas de Espuma. 2018. Tomo I: 43 cuentos de 1891-1908. Reseña de Morán, Carmen. Edith Wharton, vida y fantasmas de una escritora sin cadenas. “El País” (5-IV-2018).


El escritor estadounidense Elwyn B. White (Mount Vernon, 1899-North Brooklyn, Maine, 1985).

White, E. B. Ensayos. Trad. de Martín Schifino. Capitán Swing. 2018. 400 pp. Selección de artículos después de la IIGM. Reseña de Pron, P. Disciplinado y sencillo. “El País” Babelia 1.370 (24-II-2018).


El escritor estadounidense Colson Whitehead (1969).
Colson Witehead (Nueva York, 1969), nacido en una familia afroamericana y neoyorquina, está casado con la agente literaria Julie Barer, con la que tiene dos hijos. Tras estudiar literatura en la Universidad de Harvard trabajó en la desaparecida revista “The Village Voice” de Nueva York como crítico de televisión en 1994-1996. Después fue profesor en la Universidad de Princeton. Entre sus influencias destacan la ciencia-ficción, el cómic, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borges, James Joyce, Thomas Pynchon o Toni Morrison.
Debutó con la novela La intuicionista (1999) y fue ganando cierto reconocimiento, hasta la novela Zona uno (2011), que narra un apocalipsis zombi.  El gran éxito llegó por fin con la novela El ferrocarril subterráneo (2017), ganadora del Premio Pulitzer y el National Book Award, sobre la huida de la esclava Cora. La novela Los chicos de la Nickel (2020, en español en Random House), ganadora de su segundo Pulitzer y el Premio de la Biblioteca del Congreso, narra la vida de dos adolescentes negros, el idealista Elwood y el pragmático Turner, que sufren malos tratos en el reformatorio Nickel, donde murieron decenas de internos.

FUENTES.

Libros.
Whitehead, C. El ferrocarril subterráneo. Trad. de Cruz Rodríguez Juz. Literatura Random House. 2017. 320 pp. Novela sobre una organización que ayudaba a escapar a los esclavos norteamericanos. Reseña de Lago, Eduardo. Tren subterráneo hacia la libertad. “El País” Babelia 1.347 (16-IX-2017).
Whitehead, C. Los chicos de la Nickel. Trad. de Luis Murillo Fort. Literatura Random House. 2020. 224 pp. Prólogo reproducido en [https://elpais.com/cultura/2020/09/02/babelia/1599035477_587062.htmlNovela ganadora de su segundo Pulitzer y el Premio de la Biblioteca del Congreso, narra la vida de dos adolescentes negros, el idealista Elwood y el pragmático Turner, que sufren malos tratos en el reformatorio Nickel (trasunto del mortal Doxier, donde murieron decenas de internos).

Entrevistas.
Guimón, Pablo (entrevista); Anselm, Bryan (fotos). Colson Witehead. ‘El arte puede transformar al individuo, dudo que al colectivo’. “El País” Semanal 2.292 (30-VIII-2020).

El escritor estadounidense Walt Whitman (1819-1892).
Walt Whitman (1819-1892), autor de poesía, ensayo y periodismo. Uno de los grandes maestros de la poesía estadounidense, es su figura más señera en el siglo XIX, reconocido muy pronto por Emerson, desde la publicación de su excepcional poemario Leaves of grass en 1855, aumentado y revisado durante 37 años, y aunque tardó más de dos decenios en lograr el merecido éxito, vivió sus últimos años rodeado de una corte de admiradores. Continúa su influencia hoy en día gracias a su dominio extraordinario del lenguaje y la pluralidad de sus temas y técnicas, que permiten continuas relecturas y reinterpretaciones de sus poemas, abriendo o revisando cauces nuevos a las siguientes generaciones de poetas, en especial a los interesados por el homoerotismo, sobre el que giran gran parte de los comentarios críticos acerca de su obra y vida. Su influjo fue siempre notable en la poesía en español, pues sus versos resuenan en el cubano José Martí, el argentino Jorge Luis Borges o los españoles Federico García Lorca y León Felipe.
Fuentes.
Internet.
Libros.
Whitman, Walt. Hojas de hierba. Trad. de Francisco Alexander. Visor. Madrid. 2006 (Leaves of grass, 1855 primera edición). 1.136 pp. Poemario. Reseña de “L.A. de V.”. “El País”, Babelia 778 (27-X-2006) 10. / [http://www.elmundo.es/elmundo/2006/06/04/cultura/1149402335.html]
Whitman, W. Hojas de hierba. Trad. de Eduardo Moya. Galaxia Gutenberg. 2019. 1.582 pp.
Whitman, W. Guía para la salud y el entretenimiento masculinos. Trad. de Íñig Jáuregui. Nórdica. 2018. 128 pp. Un libro que publicó bajo seudónimo (Mose Velsor) en 1958.
Whitman, W. La vida y las aventuras de Jack Engle. Trad. de Mercedes Gutiérrez. Funambulista. 2017. 208 pp. Una autobiografía parcial e imaginada.
Whitman, W. La vida y las aventuras de Jack Engle. Trad. de Miguel Temprano. Ediciones del Viento. 2017. 180 pp.
Libros de otros.
Montesinos, Toni. El dios más poderoso. Vida de Walt Whitman. Ariel. 2019. 524 pp.

Artículos.
Llovet, Jordi. ‘Marginalia’. Walt Whitman“El País” Quadern 1.520 (27-III-2014) 5.
Manrique, W. Walt Whitman: brotan ‘Hojas de hierba’. “El País” (21-XI-2014) 41-42. Una nueva traducción, por Eduardo Moga (Barcelona, 1962), en Galaxia Gutenberg.
Gamoneda, Antonio. Un poeta histórico. “El País” (21-XI-2014) 41.
González Iglesias, Juan Antonio. Pongámonos de pie. “El País” (21-XI-2014) 41.
Martínez Ahrens, Jan. Un estudiante descubre una novela perdida de Walt Whitman. “El País” (24-II-2017). Se titula Vida y aventuras de Jack Engle y la escribió y publicó por entregas en un diario en 1852. Se ha reeditado tras descubrirla Zachary Turpin.
González Iglesias, J. A. Un mundo. “El País” (24-II-2017).
Vilas, Manuel. Whitman es una galaxia entera. “El País” Babelia 1.435 (25-V-2019). Una mirada a su excelsa poesía. Con apartado de Laura Fernández sobre la bibliografía, Del folletón noir al cuidado de la barba.

La escritora estadounidense Phyllis A Whitney (1904-2008).
La longeva Phyllis A Whitney (1904-2008) fue a mediados del siglo XX una de las autoras más leídas en EE UU, con una prolífica novelística, de extensión relativamente breve, en la que desarrollaba interesantes historias de misterio, con alguna protagonista femenina y un final en general feliz. Pero no se privaba de deslizar, entre sus descripciones realistas y minuciosas de la vida cotidiana en los pueblos y pequeñas ciudades en los que desarrollaba sus tramas, unos matices críticos, a veces perversos en su exactitud, respecto a una sociedad machista y clasista. Sus obras se siguen reeditando, aunque su mundo haya devenido obsoleto.
Fuentes.
Internet.
Otros.
Celis, Bárbara. Obituario. Phyllis A. Whitney, escritora de novelas de misterio. “El País” (7-III-2008) 67.


El escritor estadounidense Thornton Wilder (1897-1975).
Thorton Wilder (1897-1975), autor de novela, teatro.
Wilder, Thornton. El octavo día. Trad. de Enrique Maldonado Roldán. Automática. Madrid. 2013. 534 pp. Novela. Reseña de Guelbenzu, J. Mª. La familia es una mina. “El País” Babelia 1.130 (20-VII-2013) 9.


El escritor estadounidense Charles Willeford (Little Rock, 1919-Miami, 1988).
Willeford, Charles. Gallo de pelea. Trad. de Guido Sender. Sajalín. Barcelona. 2016. 320 pp. Novela. Reseña de Navarro, Justo. Amor propio fanático. “El País” Babelia 1.283 (25-VI-2016).


El escritor estadounidense John Williams (1922-1994).
John Williams (1922-1994), autor de la novela Stoner.
Williams, John. Stoner. Trad. de Albert Torrescasana. Edicions 62. Barcelona. 2012. 336 pp. Novel·la. Ressenyes de Llovet, Jordi. ‘Marginalia’. ‘Stoner’, de Williams. “El País” Quadern 1.475 (14-III-2013) 5. Ruiz Garzón, Ricard. La lliçó del fracassat. “El País” Quadern 1.447 (7-VI-2012) 4. Molt elogiosa.

La escritora estadounidense Joy Williams (Chelmsford, 1944).
Williams, Joy. Cuentos escogidos. Trad. de Albert Fuentes. Seix Barral. Barcelona. 2017. 718 pp. Reseña de Ben Marcus. “El Cultural” (30-VII-2017).
Williams, Joy. Cuentos escogidos. Seix Barral. 2017. Tal vez la mejor cuentista norteamericana en la actualidad. 


El escritor estadounidense Tennessee Williams (1911-1983.


Tennessee Williams (1911-1983), autor de teatro de inmenso éxito de crítica y público, sucesor, junto a Arthur Miller, de Eugene O'Neill como gran maestro del teatro norteamericano. Sus obras reflejan la vida en el sur de Estados Unidos y en los barrios de trabajadores de las grandes ciudades, con personajes de grandeza shakesperiana, tallados como arquetipos y dotados de sutiles matices, a menudo homosexuales, como lo fue el propio autor. Destacan El zoo de cristal (1945), Un tranvía llamado deseo (1948), La rosa tatuada (1952), La gata sobre el tejado de zinc (1955) y La noche de la iguana (1961).
Fuentes.
Internet.
[http://www.youtube.com/watch?v=FScWlr5qZUY] Entrevista a Williams por Bill Boggs. 9 minutos.
Artículos.
Vicent, Manuel. Tennessee Williams: las flores prodridas del magnolio. “El País” Babelia 872 (9-VIII-2008) 23.
Ordóñez, Marcos. Regreso a Tennessee. “El País” (20-XI-2014) 43. John Lahr publica una magistral biografía de Tennessee Williams.
Lijtmaer, Lucía. El fantasma que torturó a Tennessee Williams. “El País” (26-III-2018). La obra del famoso dramaturgo quedó marcada por el drama de su hermana Rose, esquizofrénica y paranoica.

El escritor estadounidense William Carlos Williams (1883-1963).

William Carlos Williams (1883-1963), médico, autor de poesía, novela y ensayo. Es considerado uno de los más eminentes poetas norteamericanos del siglo XX, con un verso libre pero clásico en su claridad, que recorre la vida cotidiana de su entorno, que conocía muy bien como médico de pueblo. Su voluntario retiro, lejos de Nueva York, responde a un interés genuino en la vida rural y de las pequeñas comunidades.
Fuentes.
Internet.
Libros.
Williams, William Carlos. Al ritmo de la vida. Cuadros de Brueghel. Lumen. Barcelona. 2007. 217 pp. Reseña de Ortega, Antonio. Cómplices de instante. “El País”, Babelia 826 (22-IX-2007) 10.

Williams, William Carlos. Poesía reunida. Lumen. Barcelona. 2017. 560 pp. 

Otros.
Doce, Jordi. ‘Paterson’, tanto depende. “El País” Babelia 1.311 (7-I-2017). La poesía de la vida cotidiana.
Calvo Serraller, F. Paterson. “El País” (17-I-2017). Jarmusch filma la poesía de William Carlos Williams.

El escritor estadounidense Jack Williamson (1908-2006).
Jack Williamson (1908-2006), autor de novela de ciencia-ficción.
Celis, Bárbara. Jack Williamson, escritor de ciencia-ficción. “El País” (15-XII-2006) 68. Autor de La legión del espacio (1947).

El dramaturgo y director teatral y de ópera estadounidense Bob Wilson (1941)
Ruiz Mantilla, J. Bob Wilson. ‘De pequeño, yo quería ser rey de España’. “El País” (29-XI-2018). Presenta ‘Turandot’ en el Teatro Real.

El escritor estadounidense Edmund Wilson (1895-1972).
Vargas Llosa, M. Hacia la estación de Finlandia. “El País” (16-VIII-2020). El libro de Edmund Wilson, publicado en 1940 (la reedita Debate en 2020), se subtitula Un estudio sobre escribir y actuar en la Historia, y cuenta el nacimiento y la evolución de la idea socialista por Marx, Engels, Bernstein, Kautsky, Lenin, Trotski y otros, en una utopía nunca realizada pero que motivó a millones de personas a mejorar la sociedad, y en su radicalización degeneró en el totalitarismo comunista.

El escritor estadounidense Don Winslow (1953).*

El escritor estadounidense Thomas Wolfe (1900-1938).


            [http://rafaelnarbona.es/?p=190] Enlace a un artículo sobre Wolfe.
Thomas Wolfe (Asheville, 1900-Boston, 1938), autor de novelas y relatos, padeció las penurias de la Gran Depresión y falleció prematuramente de una imprevista tuberculosis miliar del cerebroEs considerado como uno de los grandes maestros de la literatura norteamericana de la primera mitad del siglo XX. Su obra se centra en dos ciclos, que narran las peripecias de sus dos alter ego, Benjamin Gant y George Weber. Dos novelas le encumbraron ya en vida, El ángel que nos guía (1929) y Del tiempo y el río (1935). De prosa torrencial y desmedida, y extraordinaria percepción psicológica, refleja la angustia del escritor ante una vida demasiado corta para percibir la inmensidad y belleza del mundo.

Fuentes.
Internet.

Libros.
Wolfe, Thomas. El ángel que no mira. Trad. de José Ferrer. Valdemar. Madrid. 2009 (1929 inglés). 736 pp. Novela.
Wolfe, Thomas. El niño perdido. Trad. de Juan S. Cárdenas. Periférica. Cáceres. 2011. 93 pp. Novela breve autobiográfica a cuatro voces. Reseña de Solano, Francisco. “El País” (3-XII-2011). / Narbona, Rafael. “El Cultural” (20-II-2012) 19. Finaliza su muy favorable crítica: ‹‹La literatura nos devuelve fugazmente lo vivido, pero sólo para recordarnos que las pérdidas son irreversibles.›› 
Wolfe, Thomas. El nen perdut. Trad. catalana de Marcel Riera. Viena Edicions. Barcelona. 2014. 112 pp. Reseña de Guixà, Pere. Des de l’absència“El País” Quadern 1.573 (15-I-2015) 6.
Wolfe, Thomas. Especulación. Periférica. Cáceres. 2013. 96 pp. Novela breve, titulada Boom TownAlonso, Luis M. Especulación inmobiliaria“Diario de Mallorca” Bellver (2-I-2014) 4.

Wolfe, Thomas. Historia de una novela. Trad. de Juan Cárdenas. Periférica. 2021. 104 pp. Texto autobiográfico sobre su pasión literaria y el dolor de cortar sus inmensos textos, por imperativo (acertado) de su editor Max Perkins. Reseña de Vilas, Manuel. Una pasión americana. “El País” Babelia 1.537 (8-VI-2021).


El escritor estadounidense Tom Wolfe (1931-2018).*

El escritor estadounidense Tobias Wolff (1945).
Tobias Wolff (1945), profesor universitario de literatura y autor de novela y relato, considerado uno de los adalides del 'realismo sucio', con novelas como Vida de este chicoVieja escuela o Aquí empieza nuestra historia, de un estilo de prosa directa y no obstante rica en matices.
Fuentes.
Internet.
[http://www.americanliterature.com/author/tobias-wolff/short-story/hunters-in-the-snow] Enlace a su relato (en inglés) Cazadores en la nieve.
Otros.
Aguilar, Andrea. Entrevista. El coraje de Wolff. “El País” Babelia 908 (18-IV-2009) 4-6. Javier Aparicio Maydeu. Pionero del realismo sucio. (6).

El escritor estadounidense Charles Wright (1935).

Wright, Charles. Cicatriz. Trad. de Carlos Jiménez. Vaso Roto. Madrid. 2015. 139 pp. Poemario. Reseña de Rupérez, Á. La gracia oscura de este mundo. “El País” Babelia 1.238 (15-VIII-2015) 6.

La escritora estadounidense C. D. Wright (1949-2016).

Wright, C. D. Un gran ser. Trad. de Antonio Alarcón. Libros de la Resistencia. 2018. 192 pp. Poemario. Reseña de Sanz, Marta. Cárcel dentro de la cárcel. “El País” Babelia 1.398 (8-IX-2018).

El escritor estadounidense Rudolph Wurlitzer (1937).
Rudolph Wurlitzer (Cincinnati, Ohio, 1937), autor de novelas y guionista de cine, especialista en el wéstern y colaborador de Monte Hellman (Carretera asfaltada en dos direcciones, 1971) y Sam Peckinpah (Pat Garrett y Billy el Niño, 1973), fue casi olvidado hasta hace pocos años, cuando se ha rescatado su obra.
Wurlitzer, R. Nog. Trad. de Rubén Martín. Underwood. 2017 (1969 inglés). 192 pp. Novela. Reseña de Matute, Fran G. “El Cultural” (14-VII-2017).

Wurlitzer, R. Zebulon. Trad. de Irene Oliva. Tropo. 2017 (2008 inglés). 324 pp. Novela. Reseña de Matute, Fran G. “El Cultural” (14-VII-2017).

La escritora estadounidense Lidia Yuknavitch (1963).
Escritora de ciencia ficción (la novela ‘El libro de Joan’) y ensayo feminista, profesora y editora en Oregón.
Lozano, Antonio. Entrevista a Lidia Yuknavitch. Mutaciones femeninas. “El País” S Moda 237 (V-2018).

La escritora estadounidense Hanya Yanagihara (1975).
Hanya Yanagihara (Los Ángeles, 1975), de padre hawaiano y madre surcoreana establecidos en Hawái, ha sido editora de “Condé Nast Traveler” y “T”, la revista de estilo de “The New York Times”. Ha publicado con gran éxito dos novelas.
Yanagihara, Hanya. Tan poca vida. Lumen. Barcelona. 2016. Su segunda novela, Tan poca vida, sigue la vida de problemas existenciales (amor, miedo, dolor), diferentes sexualidades y amistad de cuatro hombres (en especial el abogado Jude, que sufrió abusos sexuales) desde la universidad hasta la mediana edad, en Nueva York, triunfando en sus respectivos roles de actor, arquitecto, artista y jurista. Reseñas de Gómez, Begoña. Mil páginas de dolor, dinero y melodrama. “El País” S Moda 218 (X-2016). / Harbour, Berna G. Hanya Yanagihara. ‘Quería que este libro fuese como una fábula’“El País” (10-X-2016).

No hay comentarios:

Publicar un comentario