Mis Blogs.

Mis Blogs son: Actual (Actualidad y Aficiones), Heródoto (Ciencias Sociales, Geografía e Historia), Plini (Ciències Socials, Geografia, Història i Història de l’Art), Lingua (Idiomas), Oikos (Economía y Empresa), Paideia (Educación y Pedagogía), Sophia (Filosofía y Pensamiento), Sport (Deportes), Thales (Ciencia y Tecnología), Theos (Religión y Teología), Tour (Viajes), Altamira (Historia del Arte y Arquitectura), Diagonal (Cómic), Estilo (Diseño y Moda), Pantalla (Cine, Televisión y Videojuegos), Photo (Fotografia), Letras (Literatura), Mirador (Joan Miró, Arte y Cultura), Odeón (Ballet y Música).

jueves, 4 de febrero de 2016

Una lista de palabras polisémicas en los países americanos.

Una lista de palabras polisémicas en los países americanos.
Entre los artículos recientes que abordan el futuro de nuestra lengua destaco uno de Javier Rodríguez Marcos. 'Guacheando' el español del futuro. “El País” (29-X-2010) 41. Especial interés tiene una sección con una lista de palabras polisémicas en los países americanos:  
- Amigo íntimo: acere, bróder, carnal, cónsul, cuate, parcero.
- Boca: bemba, buceta, mascadero, pocillo.
- Desorden: balalú, milonga, quilombo, vicio.
- Dinero: aceite, candela, coima, plata, ventolín, wahinsgtones.
- Morir: aboyarse, crepar, ñampiarse, pelarla, rosquedar.
- Niño: agregado, cabro, chamaco, guagua, ishto, zambito.
- Observar: barruntar, bichar, cubicar, guachear, pispar.
- Pene: chaira, la sin hueso, magazín, pomo, pico, yuca.
- Tacaño: acamalador, poquitero, rocapeña.
- Tonto: abismado, boludo, comebasura, menso, zonzo.
- Trabajo: amarre, bosta, laburo, partai, pega, tollo.
- Vulva: araña, bemba, chapa, musaraña, pan, tatú.

El escritor germano-suizo Hermann Hesse (1877-1962).

El escritor germano-suizo Hermann Hesse (1877-1962).


Hermann Hesse (Calw, Baden-Wurtemberg, Alemania, 2 de julio 1877-Montagnola, Suiza, 9 agosto 1962), residió en Suiza la mayor parte de su vida desde 1912 y se nacionalizó suizo en 1924. Ganador del Premio Nobel de Literatura 1946, fue un famoso autor de novela, relato, cuento, poesía y crítica. 
Hijo de una familia de misioneros, que le empujaron a los estudios de Teología, fundamentales en su formación y motivación literaria, empero su etapa de formación en el internado protestante de Maulbronn fue tan falta de libertad que con quince años escapó, para dedicarse primero a ser relojero y finalmente escritor. Pronto conoció el éxito, que nunca lo abandonaría en vida. Incluso después de su muerte los olvidos del público han sido siempre cortos, y su obra vuelve una y otra vez a recobrar el favor popular, gracias  su interés por el misticismo oriental y su actitud escéptica ante la vida occidental.
Se casó tres veces: entre 1904 y 1924 con Maria Bernoulli, madre de sus tres hijos; entre 1924 y 1927 con Ruth Wenger; desde 1931 hasta su muerte con Ninon Dolbin, y sus relaciones con ellas fueron una constante fuente de conflictos… y creación literaria.


Fuentes.
Internet.
Caro, Hernán D. Hermann Hesse, el hipersensible. “Revista  Arcadia” (19-VII-2012). [http://www.revistaarcadia.com/libros/articulo/hermann-hesse-hipersensible /29054]

Libros. La mayor parte han sido publicados en español por Alianza Editorial.
Hesse, H. Peter Camenzind. 1904. Trad. de Jesús Ruiz. Orbis. Madrid. 187 pp. Novela de formación, que obtuvo un gran éxito.
Hesse, H. Bajo las ruedas. 1906. Alianza Editorial. Madrid. 1976 (reed. 2009). 169 pp.
Hesse, H. Gertrud. 1910. Alianza Editorial. Madrid. Novela que presenta una crisis de identidad del autor.
Hesse, H. Rosshalde.
Hesse, H. Demian. 1919. Prólogo de Jaime Siles. Alianza Editorial. Madrid. 1998. 205 pp. Novela que exalta la amistad, el arte y la vida, en la progresión del protagonista, Emil Sinclair.
Hesse, H. Siddharta. 1922. Trad. de Juan José del Solar. Debolsillo. Barcelona. 1993. 224 pp. Novela mística ambientada en la India, de un trasunto de buda apenas disfrazado, fue una obra de culto para la juventud rebelde de los años 60.
Hesse, H. Der Steppenwolf. 1927. El lobo estepario. Trad. de Manuel Manzanares. Alianza Editorial. Madrid. 1998. 235 pp. Reed. El País. Madrid. 2002. La más célebre de sus novelas, en la que tras la figura del protagonista Harry Haller, Hesse discurre sobre el fin de lo viejo sin que llegue a ser sustituido por lo nuevo.
Hesse, H. Narziss und Goldmund. 1930. Narciso y Goldmundo. Trad. de Luis Tobío. Edhasa. Barcelona. 2007. 287 pp. Novela ambientada en el Renacimiento.
Hesse, H. El juego de abalorios. 1946. Alianza Editorial. Madrid. 1999. Novela ambiciosa, compendio de su propia evolución intelectual en la figura del solitario erudito Joseph Knecht, y crítica de la locura de los tiempos modernos, en la que procura armonizar positivamente el saber y la fe.
Hesse, H. El último verano de Klingsor. Planeta. Barcelona. 1973. 263 pp. Relatos.
Hesse, H. Cuentos. 1. Alianza Editorial. Madrid. 1999.
Hesse, H. Cuentos. 2. Alianza Editorial. Madrid. 2002.
Hesse, H. Cuentos. 3. Alianza Editorial. Madrid. 2001.
Hesse, H. Cuentos. 4. Alianza Editorial. Madrid. 2002.
Hesse, H. Cuentos de amor. Trad. de Ester Capdevilla. Muchnik Editores. Barcelona. 1999.
Hesse, H. Nuevos cuentos de amor. Trad. de Berta Barenberg Freire. RBA. Barcelona. 2001.
Hesse, H. Escritos sobre literatura. Alianza Editorial. Madrid. 1983.
Hesse, H. El caminante. Prosas, poemas y acuarelas. Trad. de Pilar Giralt. Bruguera. Barcelona. 1983. Plaza & Janés. Barcelona. 1987.
Hesse, H. Lecturas para minutos: pensamientos extraídos de sus libros y cartas. Selección de Volker Michels. Alianza Editorial. Madrid. 1980 (reed. 2000). 144 pp.
Hesse, H. Las estaciones: reflexiones, poemas y acuarelas, con un calendario. Selección de Volker Michels. Trad. de Daniel Najmías. RBA. Barcelona. 2006. 180 pp.
Hesse, H. Noche de junio. Trad. de Ana María de la Fuente. El Aleph. Madrid. 2010.
Hesse, H. En el balneario. Trad. de Pilar Giralt. Plaza & Janés. Barcelona. 1987.
Hesse, H. Escrito en la arena. Antología poética de Jenaro Talens. Visor. Madrid. 1977.
Hesse, H; Mann, Thomas. Correspondencia. Trad. de Juan José del Solar. Anaya & Mario Muchnik. 1992.

Libros de otros.
Carandell, José María. Hermann Hesse. Barcanova. Barcelona. 1984.
Schwilk, Heimo. La vida del jugador de los abalorios. Biografía.
Decker, Gunnar. El caminante y su sombra. Biografía.

Artículos de otros. Orden cronológico.
Vicent, Manuel. Hermann Hesse. Cómo aprender a volar. “El País” Babelia 901 (28-II-2009) 23.
Gómez, Juan. Bodas de oro del idilio alemán con Herman Hesse. “El País” (9-VIII-2012) 32.

El escritor alemán Sascha Berst (1964).

El escritor alemán Sascha Berst (1964).
Berst, Sascha. Asesinato en el jardín de Sócrates. Trad. de Patricia Losa Pedrero. Algaida. Madrid. 2009 (2008 alemán). 444 pp. 
Esta novela histórica es la primera obra de Sascha Berst (1964), un autor alemán poco experimentado, condición que se constata desde las primeras páginas, plagadas de errores de bulto que desafían la paciencia del lector y casi llevan a abandonar la lectura.
Los errores de redacción, con palabras incongruentes, frases sin sentido o sujetos que no concuerdan con el verbo, son muy numerosos pero achacables a una traducción o una revisión de edición apresuradas (ya la portada es un dislate, pues data el asesinato en 404 aC cuando en la novela es evidente que ocurre en 408).
Los errores de lógica de la trama no son menos abundantes, con hechos, escenas y diálogos que desafían el sentido común y construyen unos personajes poco creíbles, en especial el protagonista, Nicómaco, que puede parecer un retrasado mental por su resistencia a reconocer y prevenir lo evidente.
Los errores históricos, dado el género, asombran por su acumulación y gravedad, como cuando el autor nos describe las caminatas de los protagonistas por la Atenas clásica y reconocemos enseguida que se inventa gran parte de la localización y la descripción de las calles y monumentos (incluso se atreve a deformar la Acrópolis y sus templos), pese a que hay mapas y estudios muy precisos que hubiera podido usar, o cuando desconoce muchos de los aspectos fundamentales de la sociedad ateniense y sus instituciones, hasta llegar al extremo cuando toca la organización de los arqueros y el Estrategion, aunque son dos puntos fundamentales en la trama, o caer en el absurdo de meter en la trama un velero y su capitán “persa” (repite a menudo su condición nacional por lo que no puede ser un error involuntario). El autor intenta remediarlo al incorporar algunas de sus licencias más llamativas en un epílogo (páginas 427-429), pero hubiera sido mejor que las hubiera evitado en la novela y no se entiende que no las hubiera advertido antes.
Finalmente decir que la trama policíaca no tiene intriga ni lógica como tal, que el salto temporal del 408 al 404 no está bien construido literariamente, y que el título mismo de la novela resulta engañoso porque no tiene relación con el argumento y se ha inventado para el reclamo comercial. En suma, esta novela puede haber requerido un gran esfuerzo pero el resultado es muy insuficiente.

El escritor austriaco Thomas Bernhard (1931-1989).

El escritor austriaco Thomas Bernhard (1931-1989).


Thomas Bernhard (Austria, 1931-1989), es autor de novela, teatro y memorias. El escritor más transgresor y provocador la literatura austriaca en la segunda mitad del siglo XX. Solitario, hosco, enfermizo e hipocondríaco compulsivo, pero es innegable que siempre sufrió las consecuencias físicas de a miseria en que transcurrió su infancia y juventud. Se refugiaba en la isla española de Menorca a menudo para huir de su sensación de opresión en el ambiente cultural vienés. Allí era cada obra suya, especialmente la teatral, un inmenso y sonoro escándalo, un conflicto perpetuo contra todo y contra todos, y no obstante fue un triunfador en vida, porque el público y la crítica siempre entendieron que su obra reflejaba la angustia existencial de sus compatriotas y en especial ese sentimiento de culpa apenas oculto bajo la banalidad de la vida cotidiana.

Fuentes.
Internet.
[http://elpais.com/tag/thomas_bernhard/a/]


Libros del autor.
Bernhard, Thomas. Acontecimientos y relatos. Alianza. Madrid. 1997. 137 pp.
Bernhard, Thomas. Mestres antics. Cómplices Editorial. Barcelona. 2012. 176 pp. Ressenya de Punsoda, Anna. Breu contrahistòria de la cultura. “El País” Quadern 1.438 (5-IV-2012) 4.
Bernhard, Thomas; Unseld, Siegfried. Correspondencia (1961-1988). Trad. de Miguel Sáenz. Cómplices. Barcelona. 2012 (alemán 2009). 272 pp. Reseña de Seisdedos, Iker. Thomas Bernhard contra todos, contra todo. “El País” (3-VII-2012) 32.
Bernhard, Thomas. En busca de la verdad. Trad. de Miguel Sáenz. Alianza. Madrid. 2014. 422 pp. Reseña de Benítez Ariza, J. M. “El Cultural” (5-XII-2014) 18.
Bernhard, Thomas. . Trad. catalana de Clara Formosa. El Gall Editor. Palma de Mallorca. 2016 117 pp. Ressenya de Guixà, Pere. El señor Moritz, un gran artista“El País” Quadern 1.643 (14-VII-2016).

Artículos.
Amón, Rubén. Thomas Bernhard ejerce como reclamo de su odiado Salzburgo. “El País” (7-VIII-2016). El festival de la ciudad utiliza al escritor como marca comercial.
Ordóñez, Marcos. La infección del nazismo. “El País” Babelia 1.313 (21-I-2017). Representación teatral de ‘Davant la jubilació’, de Bernhard, dirigida por Krystian Lupa, una demoledora mirada sobre el nazismo eterno.